普希金的《我曾经爱过你》有俄文全文吗?谢谢大家
А.С.Пушкин
Я вас любил А.С.Пушкин
Я вас любил: любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем。
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим。
中文翻译:
我曾经爱过你?a .普希金
我曾经爱过你;
爱情,也许,
它并没有在我的脑海中完全消失;
希望不会再打扰你;
我不想再让你难过了。
我曾经默默地绝望地爱过你,
我忍受害羞和嫉妒;
我曾经如此真诚温柔地爱过你。
上帝保佑你,另一个人会像我一样爱你。
来源:俄罗斯作家普希金《我曾爱过你》。
普希金的作品以其崇高的思想性和完美的艺术性在世界范围内产生了巨大的影响,他的作品被翻译成多种语言。普希金在作品中表现了他对自由和生命的热爱,以及他坚信光明会战胜黑暗,理性会战胜偏见。他“用文字点亮人心”的崇高使命和远大志向,深深打动了一代又一代人。
他的作品激发了许多俄罗斯音乐家的创作激情和灵感。奥涅金、鲍里斯·戈杜诺夫、黑桃皇后、鲁斯兰和柳德米拉、佐卡奥卡等。,以普希金的诗为剧本,普希金的抒情诗被谱成了音乐,成为流行的艺术歌曲;其他作品也被改编成芭蕾舞剧,成为舞台上不朽的经典。
扩展数据:
关于作者:
亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(Alexander sergeyevich Pushkin)1799 ~ 1837)俄罗斯著名作家、诗人、小说家,俄罗斯现代文学的奠基人,19世纪俄罗斯浪漫主义文学的主要代表人物。
同时,他也是现实主义文学和现代标准俄语的创始人。他被誉为“俄罗斯文学之父”、“俄罗斯诗歌的太阳”、“青铜骑士”。他的代表作有《自由颂》、《我曾爱过你》和《大海》。
他创立了俄罗斯民族文学和文学语言,在诗歌、小说、戏剧甚至童话等文学的各个领域为俄罗斯文学树立了榜样。普希金也被高尔基誉为“一切开端的开端”。出生于贵族家庭,幼年开始写诗,就读于俄国帝国政府设立的培养贵族子弟的黄村高中。
在学习期间,我受到了进步的十二月党人和一些进步思想家的影响。后来发表的许多诗歌抨击农奴制,歌颂自由和进步。除诗歌外,普希金的主要作品主要有中篇小说《上尉的女儿》、《历史纪录片的奠基人》、中篇小说《杜布罗夫斯基》、贝尔金的小说等。
普希金在创作活动中受到沙皇政府的迫害。1837在安排好的决斗中被杀。他的创作对俄罗斯文学和语言的发展产生了深远的影响。
参考来源:百度百科-亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金