为什么现在禁止sf和轻小说库转载中国团翻译的约会大战争小说?

译文属于汉化集团个人或组织的脑力,类似的轻小说平台在未经汉化集团许可的情况下,盗用了汉化集团的很多小说。所以特别注明,禁止携带、转载、窃取。

特别是汉化组翻译的轻小说,大部分都没有获得作者的许可,即没有翻译轻小说的权利,翻译的内容也是违法的。所以中国化的成果被盗用后,没有维权的权利。

值得一提的是,未经许可或无权翻译的译者或团体作品,在日本是触犯刑法的行为。几个月前,中国汉化小组的成员在购买轻小说并送回中国后,被日本警察厅逮捕并判刑。