理智和情感哪个翻译更好?

问题1:《理智与情感》哪个版本翻译的好(精装)?

作者:简?奥斯汀

我看过以下版本:

我更喜欢1。

一、中国戏剧出版社(口袋书)

?出版社:中国戏剧出版社

?译者:唐

?ISBN:7104021507

?国家:英国

?版本:2005年9月-01

?出版日期:2005年9月

?页码:32

?平装本:平装本

?页数:341

二、译林出版社(精装版)

?出版社:译林出版社

?译者:孙志立

?ISBN:7805676011

?国家:英国

?版本:1996 11月

?出版日期:1899-12

?页码:32

?简装:精装

?页数:321

三、上海译文出版社(平装本)

?出版社:上海译文出版社

?ISBN:7532739619

?国家:中国大陆

?版本:1

?出版日期:2006年8月

?页码:32

?平装本:平装本

?页数:335

问题2:理智和情感哪个版本更好?我觉得李安的更紧凑,我更喜欢,让人情绪波动大,很有感觉。BBC比较细腻,但是看李安没那么感性。有人喜欢紧凑,有人喜欢精致,看你更喜欢哪个版本了。

问题3:《理智与情感》的中译本从何而来?有没有更好的翻译看看哪个人群需求量大?年轻人用情感,中年人用理智。

问题4:感与情中文版1983,感与情,王玉堂译,湖南人民出版社1984,感与情(木刻插图版),吴莉莉译,北京出版社1984,感与情,浙江孙志立译。《理智与情感》,吴崇汉译,上海译文出版社1995,《理智与情感》,罗文华译,天津人民出版社1997,《理智与情感》,殷旭译,南海出版2001,《理智与情感》,贾、贾译。《感觉与情感》,译,南方出版社2005年,《感觉与情感》,、唐译,译,中国图书出版社2007年,《感觉与情感》,程穗祥译,广州出版社2009年,《感觉与情感》,萧瑜译,万卷2009年出版,《感觉与情感》,夏佳宁。

问题5:《理智与情感》哪个出版社的译本比较好?个人觉得译林出版社比较好。

问题6:《理智与情感》电影或电视剧的哪个版本最忠实,最好看?如果说理智和情感,我觉得情感更忠实于原著。毕竟作者在写作中经常会加入一些个人感受。

问题7:《理智与情感》哪个版本的翻译最好?总的来说,译林出版社翻译的是公认的版本,比较权威。

译林·孙志立的翻译被公认为非常好。