当仁,不让于师原文翻译
《当仁,不让于师》原文及翻译如下:
原文:叔孙武叔毁仲尼,子贡曰无以为也。仲尼不可毁也,他人之贤者,丘陵也,犹可逾也。仲尼,日月也,无得而逾焉。人虽欲自绝,其何伤于日月乎,多见其不知量也。陈子离谓子贡曰,子为恭也,仲尼岂贤于子乎。
翻译:叔孙武叔诽谤孔子,子贡说不要这样吧。孔子是诽谤不了的,其他人的贤良,像丘陵一样,还可以超越。孔子却像日月,别人没法超过。虽然有人要自绝于日月,但对日月又有什么损伤,只能表明他不自量而已。陈子禽对子贡说,你是谦虚吧,孔子哪里比你强。
《论语·卫灵公》介绍
本篇包括42章,本篇内容涉及到孔子的君子小人观的若干方面、孔子的教育思想和政治思想,以及孔子在其他方面的言行。《论语》成书于春秋战国之际,是孔子的学生及其再传学生所记录整理。到汉代时,有《鲁论语》、《齐论语》、《古文论语》三种《论语》版本流传。
东汉末年,郑玄以《鲁论语》为底本,参考《齐论语》和《古文论语》编校成一个新的本子,并加以注释。《论语》涉及哲学、政治、经济、教育、文艺等诸多方面,内容非常丰富,是儒学最主要的经典。
以上内容参考:百度百科—《论语》