秋阴不散霜飞晚

宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮

李商隐

竹坞无尘水槛清,

相思迢递隔重城,

秋阴不散霜飞晚,

留得枯荷听雨声.

译诗:

竹林如屏,无纤尘,

青青栏杆,池水漾,

碧波澄,空际启思神,

遥想那,崔家兄弟,

城关叠叠,相隔阻重深。

散不尽,似愁秋云,

更那堪,晚来霜风凄紧,

留几扇,残叶败荷,

待秋雨,滴滴敲打——到天明。

鉴赏:

读李商隐的诗,只能是体会和品味。力求把握诗作的审美意象 ,并且调动读者自己类似的心理经验,才可能沟通,才得以交流,而其他的办法是无能为力的。譬如说,这首诗中崔雍、崔衮是何许人?家世如何?与诗人的关系怎样?这类问题完全不必去寻找答案,甚至根本不该问。凭借诗人提供的文字语码,我们完全可以想象一处凤尾森森的竹坞,清幽之至,遗世超尘。非常奇怪又非常合理的是,越是在幽静的处所,思绪却偏偏象插上了双翅而飞翔起来,哪怕思念的对象隔着几重山水,几重城池。浓重的阴云沉积不散,寒霜的迟到才留下了几枝枯萎的荷叶在风中舞动,听上去仿佛是秋雨潇潇。