拜求《月千一夜》的完整中文歌词?和罗马音?可以的话连missing的一起?

月千一夜 るru  ?\(くろ)い鬣(たてがみ)を靡(なび)かせ 黑色的鬃毛临着风  ku ro i ta te ga mi wo na bi ka se  夜(よる)は静(しず)かに翼(つばさ)开(ひら)く 夜静静地张开翅膀  yo ru wa shi zu ka ni tsu ba sa hi ra ku  るru  青(あお)い月(つき)が见守(みまも)るのは 青色的月亮守护着的  a o i tsu ki ga mi ma mo ru no wa  别(わか)れを叹(なげ)く娘(むすめ)の呗(うた) 是为离别叹息的少女的歌声  wa ka re wo na ge ku mu su me no u ta  宝物(たからもの)を探(さが)し求(もと)め 为了探寻珍宝  ta ka ra mo no wo sa ga shi mo to me  若(わか)い瞳(ひとみ)は旅(たび)に出(で)る 年轻的眼眸踏上了旅程  wa ka i hi to mi wa ta bi ni de ru  目指(めざ)す场所(ばしょ)は 向往的地方  me za su ba sho wa  遥(はる)か远(とお)く辉(かげや)いている 在那遥远地散发着光辉  ha ru ka too ku ka ge ya i te i ru  砂漠(さばく)のはてそびえ立(た)つ 在沙漠的边际矗立着  sa ba ku no wa te so bi e ta tsu  黄金(おうごん)の城(しろ) 黄金的城堡  ou gon no shi ru  まだ见(み)ぬ世界(せかい)へ 向那尚未见到的世界  ma da mi nu se kai he  燃(も)え立(た)つ希望(きぼう)の灯(ひ) 燃起希望的灯火  mo e ta tsu ki bou no hi  るru  燃(も)える阳射(ひざ)しに溶(と)けながら 溶化在燃烧的阳光之中  mo e ru hi za shi ni to ke na ga ra  烂(ただ)れた足(あし)で歩(ある)き続(つず)けた 拖动着溃烂的双足继续前行  ta da re ta a shi de a ru ki tsu zu ke ta  るru  冻(こお)る暗(やみ)を潜(もぐ)りながら 潜过冰霜般寒冷的暗夜  koo ru ya mi wo mo gu ri na ga ra  几千日(いくせにち)を歩(ある)き続(つず)けた 不知已经走过无数日  i ku se ni chi wo a ru ki tsu zu ke ta  长(なが)く続(つず)く旅路(たびじ)の中(なか) 在那永远延伸着的旅途中  na ga ku tsu zu ku ta bi ji no na ka  锖(さ)びた瞳(ひ)と痩(や)せた胸(むね) 是浑浊的目光与瘦弱的胸膛  sa bi ta hi to ya se ta mu ne  全(すべ)てを舍(す)ててまで目指(めざ)した「楽园」(らくえん)为了那向往的“乐园”而舍弃掉了一切  su be te wo su te te ma de me za shi ta ra ku en  それは砂(すな)の海(うみ)に浮(う)かんだ蜃気楼(しんきろう)那不过是浮在砂之海洋中的海市蜃楼  so re wa su na no u mi ni u kan da shin ki rou  乾(かわ)いた手(て)の平(ひら)干枯的掌心  ka wa i ta te no hi ra  擦(す)り抜(ぬ)ける幻(まぼろし) 擦破的幻影  su ri nu ke ru ma bo ro shi  るru  ?\(ころ)い鬣(たてがみ)を靡(なび)かせ 黑色的鬃毛临着风  ko ro i ta te ga mi wo na bi ka se  夜(よる)は静(しず)かに翼(つばさ)开(ひら)く 夜静静地张开翅膀  yo ru wa shi zu ka ni tsu ba sa hi ra ku  るru  青(あお)い月(つき)が见守(みまも)るのは 青色的月亮守护着的  a o i tsu su ga mi ma mo ru no wa  别(わか)れを叹(なげ)く娘(むすめ)の呗(うた) 是为离别叹息的少女的歌声  wa ka re wo na ge ku mu su me no u ta  终わり「Missing」浜崎あゆみ逢いたい时に逢いたいって寂しい时に寂しいってあの顷 素直に言えていたのにね 私があなたの事を信じられなくなる时あなたも私の事を信じられなくなってる 私があなたの事を分からなくなってる时あなたも私の事を分からなくなってるよね ただまっすぐに进んで行く何度伤ついても後どれ程 否定されてももう戻れない 逢いたい时逢いたいって素直にあの顷まだ言えてたのにね思いを 自分の 都合以外が占拠する 寂しい时寂しいって素直に涙流してその後で思いを 谁かの愿いが支配するあなたの强がりの中に隠されている痛みを见つけたその瞬间にほら抱きしめたくなっているあなたの冗谈の中に纷れ込んでる真実を 感じたその瞬间にほら离れられなくなってるでもまっすぐに进んで行くかけら拾い集めこの両手が塞がっても谛めない嬉しい时嬉しいって无邪気に燥いだり出来るなんて 最初で 最後の自分なんだって解ってる楽しい时 楽しいって无邪気にふざけ合ったその後で最初で 最後の恋だと 知らされる逢いたい时に逢いたいって寂しい时に寂しいって逢いたい时逢いたいって素直にあの顷まだ言えてたのにね思いを 自分の 都合以外が占拠する 寂しい时寂しいって素直に涙流してその後で思いを 谁かの愿いがまた支配する想见你时将想见你说出口寂寞时将寂寞说出口那时明明还能坦率地说出来 当我不能相信你时你也会不能相信我 当我开始不懂你时你也开始不懂我了 只是笔直地向前迈进无论再受几次伤今后 无论历经多少否定再也不会回头 想见你时坦率地将想见你说出口那时明明还能说出来无关自身的事将思绪占据 寂寞时坦率地将寂寞说出口流下泪水之后会是谁的期许将思绪左右 在你逞强的身影中当那份隐藏的伤痛被发现的瞬间 你看就会想要拥抱 在你所开的玩笑中当所混杂的真实被感觉到的瞬间 你看就变得不能分离 但仍笔直地向前迈进捡拾收集落下的碎片即使两手拾满也绝不放弃 喜悦时天真地将喜悦说出口之所以能尽情喧闹在最初 就明白那会是最后的自己 快乐时天真地将快乐说出口在互相玩笑之后在最初 就被告知那会是最后的爱恋 想见你时将想见你说出口寂寞时将寂寞说出口 想见你时坦率地将想见你说出口那时明明还能说出来无关自身的事将思绪占据 寂寞时坦率地将寂寞说出口流下泪水之后会是谁的期许再次将思绪左右ayitayitokiniayitayittesabisiyitokinisabisiyitteanokoro sunaoniyieteyitanoninewatasigaanatanokotowosinnjirarenakunarutokianatamowatasinokotowosinnjirarenakunatteruwatasigaanatanokotowowakaranakunatterutokianatamowatasinokotowowakaranakunatteruyonetadamasugunisusunndeyikunanndokidutsuyitemoatodorehoto hiteyisaretemomowumotorenayiayitayitokiayitayittesunaonianokoromadayietetanonineomoyiwo jibunnnotsugoyigayigazennkyosurusabisitokisabisittesunaoninamidanakasitesonoatodeomoyiwo darekanonegayigasihayisuruanatanotsuyogarinonakanikakusareteyiruyitamiwomitsuketasonosyunnkannihoratakisimetakunatteyiruanatanojyoudannonakanimagirekonnderusinnjitsuwokannjitasonosyunnkannnihorahanarerarenakunatterudemomassugunisusunndeyikukakerahiroyiatsumekonoryotegahusagattemoakiramenayiwuresiyitokiwuresiyittemujyakinihasyayidaridekirunanntesayisyode sayigonojibunnnanndattewakatterutanosiyitokitanosiyittemujyakinihuzakeattasonoatodesayisyode sayigonokoyidato sirasareruayitayitokiniayitayittesabisiyitokinisabisiyitteayitayitokiayitayittesunaonianokoromadayietetanonineomoyiwo jibunnnotsugoyigayigazennkyosurusabisitokisabisittesunaoninamidanakasitesonoatodeomoyiwo darekanonegayigamatasihayisuru