求《花の锁》歌词
日语歌词(带假名)
失(な)くした色(いろ)は
远(とお)い日(ひ)の记忆(きおく)
古(ふる)い絵(え)の具(ぐ)の箱(はこ)
そっと开(あ)ければ
幼(おさな)い友(とも)が
いつも居(い)たよね
変(か)わることない
あの笑颜(えがお)
二人(ふたり)で梦(ゆめ)を描(えが)いた
心(こころ)のキャンバス
まだ 色(いろ) 褪(あ)せない
君(きみ)の手(て)と仆(ぼく)の手(て)を
重(かさ)ねた日(ひ)の温(ぬく)もり
人(ひと)は何故(なぜ)
爱(いと)しさと憎(にく)しみを
并(あわ)せ持(も)っていつも
生(い)きるのだろう
喜(よろこ)びと悲(かな)しみを
络(から)ませ纺(つむ)いだ
青春(せいしゅん)の永远(とわ)の绊(きずな)
花(はな)の锁(くさり)よ
过(す)ぎ去(さ)った歌(うた)は
远(とお)い日(ひ)の记忆(きおく)
散(ち)らばった言(こと)の叶(は)
拾(ひろ)い集(あつ)め
目(め)もくらむような时间(とき)を过(す)ごした
そばにいつも 君(きみ)がいたね
二人(ふたり)で音(おと)を重(かさ)ねた
胸(むね)の五线谱(ごせんふ)は永久(とわ)に消(き)えない
二(ふた)つの声(こえ)が响(ひび)き合(あ)う
心(こころ)のハーモニー
神(かみ)は何故(なぜ)
巡(めぐ)り合(あ)い别(わか)れ行(ゆ)く
宿命(さだめ)を人(ひと)に
与(あた)えたのだろう
あふれ出(で)るこの涙(なみだ)河(かわ)となり
花(はな)の棺(ひつぎ)乗(の)せ流(なが)れて行(ゆ)く
永久(とわ)のメロデイー
人(ひと)は何故(なぜ)
爱(いと)しさと憎(にく)しみを
并(あわ)せ持(も)っていつも
生(い)きるのだろう
喜(よろこ)びと悲(かな)しみを
络(から)ませ纺(つむ)いだ
青春(せいしゅん)の永远(とわ)の绊(きずな)
花(はな)の锁(くさり)よ
神(かみ)さえも切(き)れない
魂(たまし)の花(はな)の锁(くさり)
罗马发音歌词
na ku si ta i ro wa
to o i hi no ki yo ku
fu ru i e no gu no ha ko
so tto a ke re ba
o sa na i to mo ga
i tsu mo i ta yo ne
ka wa ru ko to na i
a no e ga o
fu ta ri de yu me wo e ga i ta
ko ko ro no kian ba zu
ma da i ro a se na i
ki mi no te to bo ku no te wo
ka sa ne ta hi no nu ku mo ri
hi to wa na ze
i to si sa to ni ku si mi wo
a wa semo tte i tsu mo
i ki ru no da roo
yo ro ko bi to ka na si mi wo
ka ra ma se tsu mu i da
se i siun no to wa no ki zu na
ha na no ku sa ri yo
su gi sa tta u ta wa
to o i hi no ki o ku
tsi ra ba tta ko to no ha
hi ro i a tsu me
me mo ku ra mu yoo na to ki wo su go si ta
so ba ni i tsu mo ki mi ga i ta ne
fu ta ri de o to wo ka sa ne ta
mu ne no go sen fu wa to wa ni ki e na i
fu ta tsi no ko e ga hi bi ki a u
ko ko ro no HAA MO NII
ka mi wa na ze
me gu ri a i wa ka re yu ku
sa da me wo hi to ni a ta e ta no da ro u
a fu re de ru ko no na mi da ka wa to na ri
ha na no hi tsu gi no se na ga re te yu ku
to wa no ME RO DII
hi to wa na ze
i to si sa to ni ku si mi wo
a wa semo tte i tsu mo
i ki ru no da roo
yo ro ko bi to ka na si mi wo
ka ra ma se tsu mu i da
se i siun no to wa no ki zu na
ha na no ku sa ri yo
ka mi sa e mo ki re na i
ta ma si no ha na no ku sa ri
中文歌词
那失去了的色彩
是悠久前的记忆
把陈旧的画具箱
轻轻地打开的话
儿时的挚友总在身边
那份笑颜并没有改变
两人一起描绘了梦想
那幅置于心中的油画
直到如今都未曾褪色
你我双手牵起之日
所感受的那份温暖
人啊,为什么
会带着爱与恨
一直生存下去
把悲伤和喜悦交织
那青春永恒的羁绊
花之锁
已成过往的歌声
是悠久前的记忆
散落一地的言语
将之拾起后收好
度过了令人眩目般的年华
我的身旁总会有你的陪伴
两人一起把音色叠加
那张这心中的五线谱
直到永远也不会消失
两份***同回响的声音
是那心灵深处的调合
为什么
神灵会要赐予人类
邂逅与分别的宿命
那涌出的泪水化为河川
乘着花之棺柩流逝而去
永恒的旋律……
人啊,为什么
会带着爱与恨
一直生存下去
把悲伤和喜悦交织
那青春永恒的羁绊
花之锁
连神也无法斩断
这魂魄的花之锁