读茹志娟的《百合花》

写这篇评论之前没看过《百合》,对茹志鹃也知之甚少。很庆幸老师推荐的是短百合而不是长篇大作,更庆幸不是外国名著。我偶尔会以附庸风雅的方式看外国名著。毕竟我不喜欢看这种书。冗长拖沓,经常写到中间。主要人物刚上台,冗长的心理描写和没完没了的叙述真的需要很大的耐心才能看完,而我需要极好的记忆力才能避免看完忘了前面。《百合》言简意赅,浅显轻盈,但细想起来却意味深长。整篇文章不到600字,一杯水就能看完。我一直很奇怪作者为什么用百合作为文章的标题,还特意强调那是一床盖着白色百合的被子。我不知道百合的含义,但我发现白百合是纯洁的,庄严的,灵魂伴侣。想必新婚妻子在缝被子的时候,一定是把对新婚生活的向往和心灵的寄托缝进了被子里。但是文章没有提到新妻子的丈夫的下落。他做了什么,去了哪里?作者有意无意忽略了这个问题。莉莉的被子是一条人物关系的线索,把三个人带到了一起。小通讯员和新婚妻子的所有美好品质都白得像百合花。这大概就是文章取名百合的原因吧。这篇文章描述了第三次国内革命战争时期。战争爆发前,“我”被分配到前线包扎站,由一名来自农村的19岁通讯员护送。他不善言辞,特别单纯善良。在事件的过程中,无论是我的陪伴,还是借被子的情节,似乎都在害怕女人,害怕她们之间微妙的关系。没有太多笔墨来描述小战士的动作,只有他和两个女人的交流和表情的变化,还有他衣服上的破布和石头上的馒头。故事的最后,小通讯员用自己年轻的生命扑倒在一颗即将爆炸的手榴弹上,身负重伤。新媳妇一改羞涩,帮小通讯员擦身。在医生宣布通讯员已经死亡的时候,新婚妻子依然帮小通讯员缝补肩膀上的破洞,最后把新婚的被子,盖着百合花的被子,盖在小通讯员身上。作者没花一个字就把最感动的留在了最后,但作者的故事似乎并没有停止。作为一个女作家,作者很善于根据人的性格来安排故事发展。刚开始,新媳妇并没有高兴地把被子借给小通讯员,着实让小通讯员气了一阵子。除了被子本身的特殊意义,新婚妻子还向当时一个陌生的小战士借了被子,告诉她自己是为老百姓而战。当一个和自己年龄相仿的小屁孩搬出这些道理的时候,难免新媳妇会有意逗逗小通讯员,却不经意间给了单纯踏实的小通讯员一个胆子不小的委屈。后来,新妻子坚持为小通讯员缝补肩膀上的洞,不仅弥补了小通讯员的愧疚,还被舍己救人的精神所感染。有人会在枪膛里放几根树枝。在经历了这种与异性的接触,感受到来自异性的爱之后,他在步枪枪管里加了一朵野菊花。这个热爱生命的年轻人为几个战友牺牲了。一切来得如此突然,他肩膀上的洞成了两个女人心中的痛。在含苞待放的年纪,在青葱岁月里,我用这样的方式去帮助别人,牺牲自己。那一刻,毫无疑问,他是新婚妻子心目中的英雄,他完成了一个补丁,用执着而虔诚的方式为她的英雄披上温暖。