《亲爱的翻译官》是一部怎样的电视剧?
连续看了几集《亲爱的翻译官》后,感觉还可以,生活真是处处有意外。
我从故事选题、人物、人物关系等方面进行分析:
选题
同类比国内其它都市情感、职场剧,《亲爱的翻译官》选题做的好。
比如去年热播的《北上广不相信眼泪》,选的也是职场,那个剧我看了,编剧和导演想要表达社会各个阶层的挣扎现状以及在物质冲击下,当代青年危若累卵的感情和生活。
该剧的努力让大家看到了,口碑有了,就是有些遗憾可以写的更深刻些,当然,我这是吹毛求疵。
相比《北上广不相信眼泪》的故事套路和价值观的传达(好像当时官媒还点名批评《北泪》的错误价值观,然而我并不是这么想的,既然观众买账,那说明该剧贴近生活,生活是我们国内十几亿人口一起努力的结果,既然该剧反应的可能是现状,那官媒还批评,那中间的打脸和滑稽也就出来了)。
《亲爱的翻译官》干脆抛开了什么价值观和深刻寓意,就讲一个主要发生在职场的爱情故事,这个爱情故事我很买账,大家很买账,起码从收视率上讲可以这么讲(《亲官刷新了湖南台八个月内的记录,全国收视率第一》)。
值得一提的是,《亲爱的翻译官》选择的职场是翻译界,这个很有意思。从正统观点上看,该剧弥补了大家对翻译界这个冷门职场的相关知识,从观众的角度讲,翻译界的相关影视剧好像还不是很多,很有新鲜感。
?
人物
人物是剧作上的重中之重,塑造好人物,是一部剧成功的关键。
塑造一个成功的人物,很不容易,因为《裸婚时代》中的好男人刘易阳只有一个,其它剧中如果再出现一个跟刘易阳这个角色功能化相同的,那观众首先会说这个人物是按照刘易阳来了,这就是塑造人物的成功之处。
然而,像刘易阳如此鲜明的人物塑造,在影视剧中毕竟属于少数,多数人物的主角功能和亮点还是过于雷同。
所在当下影视剧中,大家看到的主要故事人物有很多怪异的行为和癖好,这些人物设定在一定程度上是想区别和塑造一个属于剧本中的独特人物,想塑造一个崭新的、让人眼前一亮的人物。
然而这种玩法玩好了可以,玩不好就感觉怪怪的,展现在观众面前的就是一个类似四不像的,比如我前些日子在文章里吐槽的《好先生》中陆远的人物设定。
《亲爱的翻译官》中,并没有把精力放在重新塑造一个观众没有见过的新人物上,而是讨巧/巧妙的弄成了一个《穿普拉达的女王》2.0版本,或者是《杜拉拉升职记》3.0版本。
选择这样的人物做主角,无论安迪还是杜拉拉都很讨喜。这样的人设有***同的特质:有原则的善良、倔强、坚强、有原则,出身社会底层、百折不挠、独立、不依附男权,在故事中有属于自己的亲友团。
同样,《亲爱的翻译官》中,乔菲的人设也是走的这个路子。如果故事中弱化程家阳这个角色,那么故事很有被塑造成女权电影/小妞电影的潜质。
著名的小妞电影比如《滚蛋吧,肿瘤君》中白百何的人设就是典型的小妞电影的人设,为什么这样人设,因为观众爱看啊。