桓南郡公玄好猎文言文翻译
1. 谁有《桓南郡好猎》 的翻译
[原文]
桓南郡好猎,每田狩,车骑甚盛,五六十里中,旌旗蔽隰。骋良马,驰击若飞,双甄所指,不避陵壑。或行陈不整,麏兔腾逸,参佐无不被系束。桓道恭,玄之族也,时为贼曹参军,颇敢直言。常自带绛绵着绳腰中,玄问:“用此何为?”答曰:“公猎,好缚人士,会当被缚,手不能堪芒也。”玄自此小差。
[译文]
桓南郡喜欢打猎。每次外出打猎,车马随从很多,五六十里范围内族旗遍布田野,骏马驰骋,追击如飞,左右两翼人马所到之处,不避山陵沟壑。倘若队伍行列不整齐獐子野兔逃跑了,部下没有不被捆绑的。桓道恭,与桓南郡桓玄是同一家族;当时任贼曹的参军,非常敢于直话直说。常常自己带着紫红色的棉绳,放在腰间。桓玄问他这是干什么用的,他回答说:“您打猎时喜欢捆绑人,我也免不了要被捆绑,但我的手受不了粗绳上的芒刺。”桓玄从此略好了一些。
2. 桓南郡好猎的译文南郡公桓玄喜欢打猎。每次打猎,(跟随的)车马很多,五六十里范围内旌旗遍布田野,骏马驰骋,追击如飞,左右两翼人马所到之处,不避山陵沟壑。如果军队行列不整齐,獐兔跳跃逃走了,那些下属没有不被捆绑的。桓道恭,是桓玄的同一家族,当时是曹参军的人,敢于说直话。他常常自带深红色的棉绳,附着在腰间。桓玄问他为什么这样做,桓道恭说:“您打猎喜欢捆绑人,(我)总要被捆绑的,(我的)手不能忍受(麻绳上的)芒刺,(所以自带棉绳)。”桓玄没有说话,就离开了,从此(捆绑人的事)少了一些。
3. 《桓南郡好猎原文及翻译》古诗原文及翻译
作者:刘义庆桓南郡好猎,每田狩,车骑甚盛,五六十里中,旌旗蔽隰。
骋良马,驰击若飞,双甄所指,不避陵壑。或行陈不整,麏兔腾逸,参佐无不被系束。
桓道恭,玄之族也,时为贼曹参军,颇敢直言。常自带绛绵着绳腰中,玄问:“用此何为?”答曰:“公猎,好缚人士,会当被缚,手不能堪芒也。
”玄自此小差。桓南郡好猎全文翻译: 桓南郡喜欢打猎。
每次外出打猎,车马随从很多,五六十里范围内族旗遍布田野,骏马驰骋,追击如飞,左右两翼人马所到之处,不避山陵沟壑。倘若队伍行列不整齐獐子野兔逃跑了,部下没有不被捆绑的。
桓道恭,与桓南郡桓玄是同一家族;当时任贼曹的参军,非常敢于直话直说。常常自己带着紫红色的棉绳,放在腰间。
桓玄问他这是干什么用的,他回答说:“您打猎时喜欢捆绑人,我也免不了要被捆绑,但我的手受不了粗绳上的芒刺。”桓玄从此略好了一些。
桓南郡好猎对照翻译: 桓南郡好猎,每田狩,车骑甚盛,五六十里中,旌旗蔽隰。 骋良马,驰击若飞,双甄所指,不避陵壑。
或行陈不整,麏兔腾逸,参佐无不被系束。桓道恭,玄之族也,时为贼曹参军,颇敢直言。
常自带绛绵着绳腰中,玄问:“用此何为?”答曰:“公猎,好缚人士,会当被缚,手不能堪芒也。”玄自此小差。
桓南郡喜欢打猎。 每次外出打猎,车马随从很多,五六十里范围内族旗遍布田野,骏马驰骋,追击如飞,左右两翼人马所到之处,不避山陵沟壑。
倘若队伍行列不整齐獐子野兔逃跑了,部下没有不被捆绑的。桓道恭,与桓南郡桓玄是同一家族;当时任贼曹的参军,非常敢于直话直说。
常常自己带着紫红色的棉绳,放在腰间。 桓玄问他这是干什么用的,他回答说:“您打猎时喜欢捆绑人,我也免不了要被捆绑,但我的手受不了粗绳上的芒刺。”
桓玄从此略好了一些。
4. 桓南郡好猎的原文桓南郡公玄好猎,每田狩(shòu),车骑甚盛,五六十里中,旌旗蔽隰。骋良马,驰击若飞,双甄所指,不避陵壑。或行(háng)阵不整,麇(jūn)兔腾逸,参佐无不被系(jì)束。桓道恭,玄之族也,时为贼曹参军,颇敢直言。常自带绛(jiàng)绵着绳腰中,箸腰中。玄问此何为,答曰:“公猎好缚人士,会当被缚,手不能堪芒也。”自此小差(chài)。
5. 阅读下文,完成小题桓南郡公玄好猎,每田狩,车骑甚盛, 或行陈小题1:(1)做(2分) (2)离开(2分)
小题2:C
小题3:公猎,好缚人士,会当被缚,手不能堪芒也。
小题4:敢于进言,善于进言
小题1:
试题分析:“为”在古文中意义很多,要根据具体的语境来判断;“去”古今义同,古义为“离开”,不能发现代义替代古义。
点评:本题不难,常用字词,容易理解。古文好考到的字词,一般是课文注释中提到的词,句子中关键意义的词,难于辨识理解的词,学习要对这些字词多下功夫记忆。
小题2:
试题分析:比较几个句子,找到翻译不同的地方进行比较,关键是“行陈”与“逸”翻译不同。“行”读háng,“行伍”的意思,指“军队”,“陈”通“阵”,指“阵式、行列”,“逸”为“逃”的意思。
点评:本题有难度,句子内容学生不太容易弄懂,不好选择。翻译文言句子,要把文章的内容先大致理解,了解语境,再思考句子中字词的意思。学习时,要多积累文言字词方面的知识,要所有积累。
小题3:
试题分析:先翻译此句,理解句子的意思,再根据其意在文中找到信息相关的句子。
点评:本题有难度,学生阅读课外古文有困难。阅读中的问题,可从文章中寻找文字的依据,找到与问题有关的关键词句理解分析,或直接引作答案。
小题4:
试题分析:将文段大致翻译一下,读懂内容,再分析人物的行为表现,理解人物形象。
点评:本题不难,文章故事简短,人物形象容易分析理解。人物的表情、行为、语言,在作品中往往是结合在一起写的,作者用这些描写多方面地突出人物形象的特征,要学习多角度描写人物突出人物形象的方法。
6. 桓南郡好猎的注释桓南郡:桓玄(369—404),字敬道,桓温之子,袭父爵为南郡公,故称“桓南郡”。东晋安帝时为江州刺史,都督荆、江等八州军事,据江陵。元兴元年(402),举兵东下,攻入建康。404年,废晋安帝,自立为皇帝,国号楚。刘裕起兵讨玄,玄兵败被执,斩于江陵。 田狩:打猎。 蔽隰:遮盖大地,遮盖原野。隰,低湿的地方。 驰击:奔驰追击(猎物)。 双甄:军队的左右两翼。 所指:所指向的地方。 陵壑:丘陵和山沟。 或:如果,连词。 行阵;军队行列。 麇:獐子。 腾:跳跃。 逸:逃跑。 参佐:僚属,部下。 系束:捆绑。 桓道恭:字祖猷,曾任淮南太守。 族:家族。 贼曹:掌管捕盗贼的科。 参军:参佐官名。 绛:深红色。 箸:同“着”,附着。 为:做,干。 缚:捆绑。 会:恰逢。 堪:忍受。 芒:芒刺。 自此:从此。 小差:稍微好些。小:稍微。差:同“瘥”,病好。
7. '桓南郡好猎.每田狩 车骑甚盛 五六十里中旌旗蔽(原文)桓南郡好猎,每田狩,车骑甚盛,五六十里中,旌旗蔽隰。骋良马,驰击若飞,双甄所指,不避陵壑。或行陈不整,麏兔腾逸,参佐无不被系束。桓道恭,玄之族也,时为贼曹参军,颇敢直言。常自带绛绵绳著腰中,玄问:“用此何为?”答曰:“公猎,好缚人士,会当被缚,手不能堪芒也。”玄自此小差。
(译)桓南郡(桓玄)喜欢打猎,每次出猎,随从的车马众多,五六十里之内,旌旗遮天蔽地。骏马奔驰,如飞一般追击着猎物,左右两翼所指方向,不避山陵丘壑。有时行阵不齐,惊跑了獐子兔子,桓玄就下令把带队的参佐捆了起来。桓道恭,是桓玄同族的人,当时担任贼曹参军,胆大敢于直言。他经常把红色的棉绳缠在腰上,一次桓玄问他:“你带这个要干什么?”他回答:“您打猎的时候喜欢捆人,如果遇上我被捆,我的手受不了粗麻绳上的刺,所以带这个准备着。”
8. '桓南郡好猎.每田狩车骑甚盛五六十里中旌旗蔽(原文)桓南郡好猎,每田狩,车骑甚盛,五六十里中,旌旗蔽隰.骋良马,驰击若飞,双甄所指,不避陵壑.或行陈不整,麏兔腾逸,参佐无不被系束.桓道恭,玄之族也,时为贼曹参军,颇敢直言.常自带绛绵绳著腰中,玄问:“用此何为?”答曰:“公猎,好缚人士,会当被缚,手不能堪芒也.”玄自此小差.(译)桓南郡(桓玄)喜欢打猎,每次出猎,随从的车马众多,五六十里之内,旌旗遮天蔽地.骏马奔驰,如飞一般追击着猎物,左右两翼所指方向,不避山陵丘壑.有时行阵不齐,惊跑了獐子兔子,桓玄就下令把带队的参佐捆了起来.桓道恭,是桓玄同族的人,当时担任贼曹参军,胆大敢于直言.他经常把红色的棉绳缠在腰上,一次桓玄问他:“你带这个要干什么?”他回答:“您打猎的时候喜欢捆人,如果遇上我被捆,我的手受不了粗麻绳上的刺,所以带这个准备着.”。
9. 题文试题答案:答案小题1(1)做(2分) (2)离开(2分)小题2C小题3公猎,好缚人士,会当被缚,手不能堪芒也。
小题4敢于进言,善于进言 试题解析:解析小题1试题分析:“为”在古文中意义很多,要根据具体的语境来判断;“去”古今义同,古义为“离开”,不能发现代义替代古义。 考点:文言字词解释点评:本题不难,常用字词,容易理解。
古文好考到的字词,一般是课文注释中提到的词,句子中关键意义的词,难于辨识理解的词,学习要对这些字词多下功夫记忆。小题2试题分析:比较几个句子,找到翻译不同的地方进行比较,关键是“行陈”与“逸”翻译不同。
“行”读háng,“行伍”的意思,指“军队”,“陈”通“阵”,指“阵式、行列”,“逸”为“逃”的意思。考点:古文翻译点评:本题有难度,句子内容学生不太容易弄懂,不好选择。
翻译文言句子,要把文章的内容先大致理解,了解语境,再思考句子中字词的意思。 学习时,要多积累文言字词方面的知识,要所有积累。
小题3试题分析:先翻译此句,理解句子的意思,再根据其意在文中找到信息相关的句子。考点:文意理解点评:本题有难度,学生阅读课外古文有困难。
阅读中的问题,可从文章中寻找文字的依据,找到与问题有关的关键词句理解分析,或直接引作答案。小题4试题分析:将文段大致翻译一下,读懂内容,再分析人物的行为表现,理解人物形象。
考点:人物形象点评:本题不难,文章故事简短,人物形象容易分析理解。 人物的表情、行为、语言,在作品中往往是结合在一起写的,作者用这些描写多方面地突出人物形象的特征,要学习多角度描写人物突出人物形象的方法。