寻找美国学位
《诗经·国风·周南》中,有《关雎》,最为人熟知,是《诗经》中的第一首诗。
“关关洛鸠,在河洲。窈窕淑女,君子好逑。”天下君子皆有爱美之心,所以思美、求美、求美,连同得不到的遗憾,也是美的。从《窈窕淑女,君子爱之交》,到《野兔之友》《钟鼓之乐》,从看到野兔后想起一位淑女,到形成一只善良的野兔,在钟鼓之乐中,延续了美好的爱情。从这个角度看,《关雎》作为婚礼歌曲,也是喜气洋洋,天作之合。
古代学者认为“君子”指的是周文王,“夫人”指的是他的妃子,以此来赞美“后妃之德”。但是,以现代人的眼光来看,我们看不出国王后妃的含义。更多的,是那个即将长大的小男孩追求自己喜欢的女孩的场景。
有学者认为,“君子”指的是国王,“夫人”指的是天下英才,“君子热情”指的是国王对人才的渴求——这种解释也有自己的道理。《毛诗序》中有一句话:“我喜淑女配君子,尤当我为贤者,不计较其色,我悲,思其才,而不伤其善。”也是关羽的意思。"
所以从他创作的世代开始,就有了对《诗经》的各种解读,也是有原因可循的。事实上,《国风》中的许多诗词,既有一般的抒情意味和娱乐功能,也有实用礼仪。
《姚涛》一文也广为流传。
“桃夭夭,焚其华。儿子回国,应该在家。”《桃花》用对比法写出了对婚礼的祝贺——桃花和新婚的女儿。后世诸如“面如桃花”、“桃花之美”、“桃花相映”之类的词语,可能都来源于此。朱《诗传》中有一句话:“文王是自己人,国是自己人。男女有情,婚姻适时。所以诗人受其所见而有所启发,却又感叹其妇之德,知其必适其家。”“不过,桃花艳丽,也是在结婚的时候。”
但时至今日,“姚涛”一词已落入“古风”之俗,现代人写的古风小说中以“姚涛”命名的主角不计其数,歌曲中也有“姚涛桃花凉”等歌词。丢掉它的意义,或者不知道它的意义,随大流,滥用它。
换句话说,《诗经》中的很多词语和表达方式都成了骂人的话。
这是一首由歌手赵泳鑫创作的名为“桃之夭夭”的歌曲。偶然听到的,读了一遍,从头到尾唱了一遍。虽然我看不懂这篇文章的本意,但它自有一番风味。
歌词唱道:
陶志尧随着潮水推着船
云之南
我用高山来布局。
我控制着瀑布。
从上层阶级到下层阶级
都在传播我的故事。
世人嫉妒。
山,瀑,云之南,山川隐隐,世人嫉妒我。
这首歌,是歌手在云南写给他的——就像他唱的,南边的云。自小背井离乡的彝族少年,在帝都北京生活流浪。他们唱不完一首关于不在云南的失落。曾经拥有的人富有,拥有的人被世人羡慕。今天再看,是一朵芙蓉,一场烟火,一段风流韵事,但不知道多久才能再有。
在歌曲的最后,赵泳鑫以一段古典说唱结束:
每一个字的知识都是无意的,是虚假的。
无知,自知,妄想,都是肆意。
不知道是不是凡事都有规矩。
知道了就去做。
不经讨论就犯错误。
正因如此,君子以圣书为智慧。
以智为事,以智者为纸。
当你知道的时候,就是开始。
圣贤君子,唱出《诗经》中的“君子之风”——君子犹读圣贤书,以智为天下,载光影数十载,只为成为云南圣人,人间圣人。
风与情与爱,与君子风,本属一处,惟“云之南”二字。
《姚涛瑶》虽然脱离了《姚涛》作为婚礼诗的意义,但却从现代的角度赋予了演唱者新的理解。
诗与美在历史的长河中流传,但现代人的解读却随着时代的发展而不断变化。如今,我们读《诗经》,找到勇敢求爱的勇气,找到新婚桃花的绚烂之美,找到举办奥运会的君子,找到背靠背...
曲立民说,《诗经》唤醒了现代人沉睡的诗歌和情感。我认为,诗歌是藏在中国人骨子里的亲情和爱情。出自《诗经》,代代相传。从蛮荒时代,到春秋时代,到动荡的战国时代,再到繁华的汉唐时代,它一直沉睡在中国人的精神和血脉中,等待着觉醒。
那就走进诗经,去诗美之国,找一朵静静绽放的桃花。