第一个说“在这一刻XXX灵魂附体,他不是一个人在战斗”的是谁?原句是?
关于“在这一刻XXX灵魂附体,他不是一个人在战斗”这句台词的出处,有多种说法和争议。以下是其中一些可能的说法:
1. 出自黄健翔之口。在2006年德国世界杯1/8决赛意大利对澳大利亚的比赛中,意大利队在比赛最后时刻攻入一球,最终2-0淘汰澳大利亚队。解说员黄健翔在解说时高呼:“在这一刻,他不是一个人在战斗!他不是一个人!”由于该场比赛备受争议,黄健翔的这句解说词也成为了经典,被认为是对意大利队不正当获胜的讽刺。
2. 出自刘建宏之口。在2010年南非世界杯1/4决赛荷兰对巴西的比赛中,荷兰队在比赛最后时刻扳平比分,最终通过点球大战淘汰巴西队。解说员刘建宏在解说时高呼:“在这一刻,巴西的灵魂附体了!他不是一个人在战斗!”由于这场比赛备受瞩目,且巴西队表现不佳,刘建宏的这句解说词也引起了广泛关注和讨论。
3. 出自詹俊之口。在2018年俄罗斯世界杯小组赛英格兰对巴拿马的比赛中,英格兰队在比赛最后时刻攻入一球,最终6-1大胜巴拿马队。解说员詹俊在解说时高呼:“在这一刻,英格兰的灵魂附体了!他不是一个人在战斗!”由于这场比赛英格兰队表现出色,詹俊的这句解说词也被认为是对英格兰队的表现的赞扬。
需要注意的是,以上说法均出自足球比赛的解说员口中,具体原句已经无法考证。这些解说词在不同时间和不同场合可能表达的含义也有所不同。