斩赤红之瞳

主题曲是skyreach,歌手宫雨天

中 日文歌词:

遥かな梦空 见上げてるとね

抬头仰望 遥远的梦想天际

笑颜のち涙 私らしいんじゃない?

是不是我的笑容流下的眼泪?

きっと何度も 揺らめきながら

虽然肯定会有无数次动摇

想いはいつか 爱おしい未来の侧へ

想念总有一天会 接近未来的另一侧

淡い憧れ 小さな日々を动かし始めて

小小的憧憬 开始运转著小小的每一天

歩き出すたび 世界が広がってくような感覚少しこわい

每当踏出步伐 世界的宽广让我感觉有些害怕

风吹く夕暮れ 优しく染まった云が

微风吹向夕阳 温柔地染红了云朵

闇の向こうへ ゆっくり溶けて星がひとつ

向著黑暗 缓缓地融化一颗星星

遥かな梦空 见上げてるとね

抬头仰望 遥远的梦想天际

笑颜のち涙 私らしいんじゃない?

是不是我的笑容流下的眼泪?

きっと何度も 揺らめきながら

虽然肯定会有无数次动摇

想いはいつか 爱おしい未来の侧へ

但想念总有一天会 接近未来的另一侧

流れる景色 重ねる出会い温もりのプレゼント

流去的景色 重叠著邂逅般温暖的礼物

踏み出す瞬间 そっと胸に手を当てると心强く咲くの

脚步踏出的瞬间 轻轻地将手放在胸前让坚强绽放

远くからいつかの 优しい声が聴こえる

听到远方不断传来 温柔的声音 

眠れない夜 そっと希望が射しこむように

无法入睡的夜晚 轻轻地将希望射往远方的天际

遥かな梦空 祈りを込める

遥远的梦想天际 包裹著祈愿 

これから私は 何が出来るかな?

接下来我 又能完成什麼事呢?

きっと何度も 迷いながら

虽然肯定会有无数次迷惘著

想いはいつか 爱おしい未来の侧へ

但想念总有一天会 接近未来的另一侧

现実の哀しみとか 

虽然现实里的悲伤

やりきれない季节とか 消せないけど

与无法忍受的季节 是不会消失的

绮丽なメロディ达 响かせて心を彩りたい

但美丽的旋律会 回响著心中的色彩

遥かな梦空 见上げてるとね

抬头仰望 遥远的梦想天际

笑颜のち涙 私らしいんじゃない?

是不是我的笑容流下的眼泪?

きっと何度も 揺らめきながら

虽然肯定会有无数次动摇

想いはいつか 凛として未来へ

但想念总有一天会 踏上充满挑战的未来

今日も梦空 祈りを込める

今天的梦想天际 也是包裹著祈愿

これから私は 何が出来るかな?

接下来我 又能完成什麼事呢?

きっと何度も 迷いながら

虽然肯定会有无数次迷惘著

想いはいつか 爱おしい未来の侧へ

但想念总有一天会 接近未来的另一侧

辉く未来へ

踏上闪耀的未来

结尾:歌名:这样的世界,也不想知道(こんな世界、知りたくなかった)

第一段: 流露出空虚的目光

是想要传达什么呢

浮现而出

又消逝而去的

是你的那抹残像

莫要挽留

反正那温柔

是不负责任的

我一清二楚

若不坚强的话

我就会连生存的意义都失去

还不如

都破坏殆尽吧

因为爱恋我的心变得脆弱不堪

纤弱的不堪一握

从未展现给任何人的软弱

唯有一面显露出来

怎样的痛

都已忍耐而过

明明不曾想要体会这一切

第二段: 饱受无数的创伤

究竟是为了什么而抗争

可爱的街道

遥远的回忆

与你的眼泪

因为谁的野心

被改写的正义

反抗的人们就是邪恶吗

无法忍受的现实

在绝望的深渊

即便那样也要斗争到底

如若能够用爱恋拯救你的崭新的黎明到来的话

也要寻见你

向着无论什么仇怨皆可化解的世界

已经无所畏惧

早已决定

不回头的前行

那映出黑暗混沌的天空

就由我来撕裂

解开咒缚

现在将这一切改变给你看

等着我

懂得了爱恋的我,又一次变得脆弱不堪

只能够听见你呼唤我的话语

比起被孤独裹染的时候更感到温和平静

怎样的痛都已忍耐而过

明明不曾想要体会这一切

虚ろな目をして

何を伝えたいの

浮かんでは消えてゆく

あなたの残像

引き止めないで

その优しさってどうせ 无责任よ 知ってる

强くなきゃ私は生きる意味もない

いっそ壊してよ

爱しさで心は脆くなり

握りつぶせるほど优しくて

谁にも见せたことない弱さが

一つだけこぼれた

どんな痛みも我慢出来たのよ

知りたくなんかなかった

(日语歌词只找到了第一段)

插曲都是纯音乐,没有歌词