浅论《涉江采芙蓉》补释

  摘 要:《涉江采芙蓉》是《古诗十九首》中的一首,收入《昭明文选》。诗中有一些疑难之处是前人未能阐发的。诗中之所以要写?采芙蓉?是因为我国古代文学中常常用?芙蓉?来比喻女人的容貌,而且还可以之象征?同心?;全诗的主角是女子而不是男子;此诗描写的景物的节令是在秋天,而不是在夏天;此诗用?芳草?来象征?同心?是运用了《周易》的 典故 。本文的诠释对全面深入地理解此诗有参考价值。

 关键词:芙蓉 芳草 同心 文选

 本文要补充解释的是《古诗十九首》中的一首《涉江采芙蓉》。先录原诗全文

 涉江采芙蓉,兰泽多芳草。

 采之欲遗谁,所思在远道。

 还顾望旧乡,长路漫浩浩。

 同心而离居,忧伤以终老。

 前人关于此诗的注释、讲解甚多,且甚为精彩,如朱光潜先生在《艺文杂谈》中,朱自清先生在《古诗十九首释》中皆作有赏析。徐中舒先生《古诗十九首考》对此诗也略有考证。但前人所释尚非完璧,笔者想补充一下先贤之说,故名曰补释,本文要讨论以下三个问题。

 (一)为什么要采芙蓉?古人常把女人的容貌比喻成芙蓉,且举数例:《诗经?泽陂》:?有蒲与荷。?毛传:?荷,芙蕖。?郑玄笺:?荷以喻所说女之容体也。?《西京杂记》卷二:?文君姣好,脸际常若芙蓉。?傅玄《美女篇》:?美女一何丽,颜若芙蓉花。?高适《效古赠崔二》:?美人芙蓉姿。?《敦煌变文校注?伍子胥变文》:?水上荷花不如面。?同书《破魔变文》:?阿奴身年十五春,恰似芙蓉出水宾(滨)。?《秋胡变文》:?新妇?乃画翠眉,便指芙蓉,身倬嫁时衣裳,罗扇遮面。?任半塘《敦煌歌辞总编》录辞曰:?漫画眉端柳,虚匀脸上莲。?(P329)引《美东邻》曰:?笑对双脸莲开。?(P167)《破阵子》:?莲脸柳眉休晕。?(P185)《浣溪沙》:?素胸莲脸柳眉低。?王昌龄《西宫愁怨》:?芙蓉不及美人妆。?王昌龄《越女》:?摘取芙蓉花,莫摘芙蓉叶。将归问夫婿,颜色何如妾??李德裕《重台芙蓉》:?芙蓉含露时,秀色波中溢。兰泽多众芳,妍姿不相匹。?朱景玄《望莲台》:?秋台好登望,函萏发清池。半似红颜醉,凌波欲暮时。?苏辙《千叶白莲》:?莲花生淤泥,净色比天女。?杨万里《红白莲》:?红白莲花开***塘,两般颜色一般香。恰如汉殿三千女,半是浓妆半淡妆。?元稹《刘阮妻》:?芙蓉脂肉绿云鬟。?王清惠《满江红》:?晕潮莲脸君王侧。?白居易《长恨歌》:?芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂??《山堂肆考》卷200《美人醉》条:?王介甫诗?水边无数木芙蓉,露滴臙脂色未浓。正似美人初醉着,强抬青镜照粧慵?。?白仁甫《梧桐雨》:?见芙蓉怀媚脸,遇杨柳忆纤腰。?可见古人把芙蓉与女人相联系。《事物异名录》[10]卷三十一谓莲的异名有天女、凌波女、水宫仙子。《红楼梦》中睛雯被称为芙蓉女儿。《香艳丛书》[11]本《采莲船》有曰:?盖莲出美人。?元代的吴昌龄《端正好?美妓》:?海棠颜色红霞韵,宫额芙蓉印。?以上各证都表明?芙蓉?在古人的意识中能够用来比喻美丽的女人。

 更重要的是在古人心中?芙蓉?有?同心?的含义,因此可以表达男女之间的爱情。如梁武帝《夏歌》:?江南莲花开,红光照碧水。色同心复同,藕异心无异。?昭明太子有《咏同心莲》诗,莲就是芙蓉。梁代的朱超有《咏同心芙蓉》诗。古乐府有《月节折杨柳歌》:?芙蓉始怀莲,何处觅同心。?隋代的杜公瞻《咏同心芙蓉》诗:?名莲自可念,况复两心同。?唐代徐彦伯《采莲曲》:?既见同心侣,复采同心莲。?皮日休《重台莲花》:?可得教他水妃见,两重元是一重心。?《天中记》[12]卷53引《山居草堂记》:?钟陵之同心木芙蓉。?[13]《楚辞?九章?思美人》[14]:?因芙蓉以为媒兮。?芙蓉能作媒只因为芙蓉花有表示同心的寓意。夫妇同房的帐称芙蓉帐,就含同心之意。白居易《长恨歌》:?芙蓉帐暖度春宵。?敦煌《索义辩讽诵文》:?永锁芙蓉之帐。?古人关于采莲的诗、曲、赋很多,一般都描写男女调情。采莲实是男女交际的大好时机。女子采同心莲(即芙蓉)送给男子,就有示爱之意。采莲送情人表示男女结同心,故?采芙蓉?与下文的?同心而离居?相照应。据《事物异名录》卷三十一,芙蓉有异名为合欢莲、同心莲。徐中舒《古诗十九首考》更称:?芙夫声同,蓉容声同。芙蓉者,夫之容也。?《朱光潜全集》[15]卷三(P42?P43)谓莲与怜谐音[16],藕与偶谐音,芙蓉与夫容谐音。采?芙蓉?与?兰?者应为女子。张廷兴《谐音民俗》[17](P62)称:?莲子恋子:乐府诗歌中常用?莲子?借指所爱恋的人。?姜任修、张玉谷、朱光潜皆主此说,即主张此诗的主角是女子,甚确。朱自清认为此诗主角为男子,非也。

 (二)关于?兰泽多芳草?一句,朱自清称:?多芳草的芳草就指兰而言。?此诗的节令,有的学者以为是在夏季。朱光潜先生就说是在盛夏,大约是根据前有?采芙蓉?之句。笔者认为此诗的节令实则应为秋天。因为兰是在秋天里芬芳。《文选》[18]卷二十八陆士衡《短歌行》:?兰以秋芳?,注引《楚辞》曰:?秋兰兮青青?,此见《九歌?少司命》。《离骚》:?纫秋兰以为佩。?王注:?兰,香草也,秋而芳。?洪氏补注引《本草注》:?兰草、泽兰,二物同名。兰草一名水香。?《九歌?少司命》:?秋兰兮麋芜。?《文选》卷三《东京赋》:?芙蓉覆水,秋兰被涯。?注:?秋兰,香草,生水边,秋时盛也。?《文选》卷二十八潘正叔《赠河阳一首》:?流声馥秋兰。?《文选》卷三十一《杂体诗》录曹丕《游宴》诗曰:?秋兰被幽涯。?注引曹植《公讌诗》:?秋兰被长坂。?曹植此诗亦见《文选》卷二十。《文选》卷三十七陆士衡《谢平原内史表》:?使春枯之条,更与秋兰垂芳。?《文选》卷二十九曹子建《朔风诗一首》:?秋兰可喻。?注:?兰以秋馥。?傅玄《秋兰之篇》:?秋兰映玉池。?(映,本又作荫。当以作?映?为确。)《焦氏易林》卷十四《伤败?益》:?秋兰芬馥。?《文心雕龙?物色》:?骚述秋兰,绿叶紫茎。?嵇康《声无哀乐论》:?芳荣济茂,馥如秋兰。?张衡《怨篇》:?猗猗秋兰,植彼中阿。?傅玄《飞尘篇》:?秋兰岂不芬。?皆谓兰芳在秋天。?兰泽多芳草?明是指兰草,而非春天里的兰花。《左传?宣公三年》:?梦天使与己兰。?杜注:?兰,香草。?又曰:?以兰有国香,人服媚之如是。?《说文》:?兰,香草也。?《离骚》:?谓幽兰其不可佩。?古人所佩饰者为兰草而不是兰花。其实芙蓉花开也在秋天。可观羊士谔《玩荷》:?红衣落尽暗香残,叶上秋光 白露 寒。?韩偓《荷花》:?浸淫因重露,狂暴是秋风。逸调无人唱,秋塘每夜空。?任半塘《敦煌歌辞总编》录联章曰:?尽喜秋时净洁天,才人愿得荷花弄。?温庭筠《芙蓉》:?刺茎澹荡碧,花片参差红。吴歌秋水冷,湘庙夜云空。?陈至《赋得芙蓉出水》:?菡萏迎秋吐,夭摇映水滨。?刘兼《木芙蓉》:?是叶葳蕤霜照夜,此花烂熳火烧秋。?黄滔《木芙蓉三首》其三曰:?须到露寒方有态。?李白《古风》:?碧荷生幽泉,朝日艳且鲜。秋花冒绿水。?明称荷(即芙蓉)为秋花。白居易《木芙蓉下招客饮》:?莫怕秋无伴醉物,水莲开尽木莲开。?柳宗元《芙蓉亭》:?嘉木开芙蓉,留连秋月宴。?郭恭《秋池一枝莲》:?秋到皆零落,凌波独吐红。?

李白《折荷有赠》:?涉江玩秋水,爱此红蕖鲜。?古人采莲亦在秋天。徐玄之《采莲》:?越艳荆姝惯采莲,兰桡画楫满长川。秋来江水澄如练,映水红妆如可见。?王勃《采莲曲》:?采莲归,绿水芙蓉衣,秋风起浪凫雁飞。?戎昱《采莲曲二首》其二曰:?秋风日暮南湖里,争唱菱歌不肯休。?张籍《采莲曲》:?秋江岸边莲子多,采莲女儿凭船歌。?秦少游《采莲》:?若耶溪边天气秋,采莲女儿溪岸头。?陆龟蒙《芙蓉》:?莫引西风动,红衣不耐秋。?芙蓉有异名曰拒霜,故知此诗节令是在秋天。朱光潜先生认为是夏天的观点是不准确的。

(三)?同心而离居?一句,前人注解皆未透彻。吾谓诗人技法高妙,乃取典于《易》。《周易?系辞上》[19]?二人同心,其利断金。同心之言,其臭如兰。?《文选》卷二十四陆士衡《赠冯文罢迁斥丘令一首》:?利断金石,气惠秋兰。?注引《周易》此语。前引曹植《朔风诗》:?秋兰可喻。?注:?兰以秋馥,可以喻言。?《楚辞?招魂》:?结撰至思,兰芳假些;人有所极,同心赋些。?可知古人常以同心与兰相配应。《离骚》:?兰芷变而不芳兮,余以兰为可恃兮,羌无实而容长。委厥美以从俗兮,苟得列乎众芳。?此叹息兰草变质从俗,故后文便称:?何离心之可同兮,吾将远逝以自疏。?变质的兰草已不能同心了。古人在夫妇的卧室里烧兰香,称为兰房或兰室,即借兰香喻夫妇同心。《玉台新咏》卷二傅玄《西长安行》:?今我兮闻君,更有兮异心。香亦不可烧,环亦不可沉。香烧日有歇,环沉日有深。?香当是兰草制成的香料。燃香发出兰草的芳香更可象征?同心?,今君既有异心,故香不可烧。《汉语大词典》仅仅释兰室、兰房为妇女的居室,似未尽其意。《敦煌歌辞总编》录《怨春闺》曰:?罗帐虚熏兰麝。? 兰麝为一种可烧的香料。钱起《画鹤篇》:?兰室絪缊香且结。?兰房、兰室是因室内有兰香而得名。这样理解,?兰泽多芳草?就与?同心而离居?先后相呼应,缠绵婉转之情更加深挚。古代文人常以芙蓉与兰草并举,常见于《文选》,盖因二者皆可表同心之意。如傅玄《秋兰篇》:?秋兰映玉池,池水清且芳。芙蓉随风发,中有双鸳鸯。鸳鸯?更是象征男女同心的常用意象。

 我们附带论及:《楚辞?离骚》:?何所独无芳草兮,尔何怀乎故宇。?宋人苏东坡《蝶恋花》有名句?天涯何处无芳草?。今人借用此典来表示异性知己到处有,但似乎少有人能知道其中理由。笔者以为芳草指秋兰,是同心的象征物。?何处无芳草?可象征何处无同心的知音[20]。

 注释:

 参见《古诗十九首》,依据《文选》本,北京:中华书局,1995年版。

 朱光潜:《艺文杂谈》,合肥:黄山书社,1986年版;亦见朱光潜:《朱光潜全集》(第十卷),合肥:安徽 教育 出版社,1993年版。

 朱自清:《古诗十九首释》,见《名家析名篇》,北京出版社,1984年版。

 徐中舒:《古诗十九首考》,见《徐中舒历史论文选辑》,北京:中华书局,1998年版。

 参见《西京杂记》,《汉魏六朝笔记小说大观》本,上海古籍出版社,1999年版。

 本文所引唐诗都出自《全唐诗》本,北京:中华书局,1991年版,文中不一一注明。

 黄征、张涌泉撰:《敦煌变文校注?伍子胥变文》,北京:中华书局,1997年版。

 任半塘:《敦煌歌辞总编》,上海古籍出版社,1987年版。

 参见《四库全书》本。

 [10]厉荃撰:《事物异名录》,北京:中国书店,1990年版。

 [11][清]知虫天子辑:《香艳丛书》,上海书店出版社,1991年版。

 [12]参见《四库全书》本。

 [13]也见《渊鉴类函》卷407所引。

 [14]洪兴祖:《楚辞补注》,北京:中华书局,2000年版。

 [15]朱光潜:《朱光潜全集》,合肥:安徽教育出版社,1987年版。

 [16]参证李肇:《唐国史补》(《四库全书》本)卷下:?于司空以乐曲有《想夫怜》,其名不雅,将改之。客有笑者曰?南朝相府曾有瑞莲,故歌《相府莲》。自是后人语讹,相承不改耳?。?可知中古时代的?怜?与?莲?可以谐音。

 [17]张廷兴:《谐音民俗》,北京:中央民族大学出

版社,2000年版。

 [18]萧统:《文选》,北京:中华书局,1995年版。

 [19]参见《十三经注疏》本,杭州:浙江古籍出社,1998年版。

 [20]前辈学者的注解中,张庚《古诗十九首解》解释《涉江采芙蓉》,多为臆测之言,殊难凭信,本文不予提及。