江州司马青衫湿的上一句是什么
江州司马青衫湿的上一句是同是天涯。
江州司马,青衫泪湿,同是天涯。
出自宋代吴激的《人月圆·宴北人张侍御家有感》。
南朝千古伤心事,犹唱后庭花。旧时王谢、堂前燕子,飞向谁家。
恍然一梦,仙肌胜雪,宫髻堆鸦。江州司马,青衫泪湿,同是天涯。
译文:历经千古的北宋已成为伤心的地方,还唱着那《后庭花》曲。昔日的辉煌与显赫早已不复存在过去的燕子停留在王导、谢安等豪华宅第人家,而如今却已不知道飞到了哪户人家中。
于异国重见故国宫姬,世事如梦呀,肌肤胜过白雪,见其昔日豪贵,发式如旧。江州司马泪水湿透青衫衣襟,我们俩同是天涯沦落的可悲人啊!
创作背景
关于这首词的写作背景,刘祁《归潜志》所载颇详:先翰林尝谈国初宇文太学叔通主文盟时,吴深州彦高视宇文为后进,宇文止呼为小吴。因会饮,酒间有一妇人,宋宗室子,流落,诸公感叹,皆作乐章一阕。
宇文作《念奴娇》,有宗室家姬,陈王幼女,曾嫁钦慈族。干戈浩荡,事随天地翻覆之语。次及彦高,作《人月圆》词云:南朝千古······宇文览之,大惊,自是,人乞词,辄曰:当诣彦高也。彦高词集,篇数虽不多,皆精微尽善,虽多用前人诗句,其翦裁点缀若天成,真奇作也。
先人尝云,诗不宜用前人语。若夫乐章, 则翦截古人语亦无害,但要能使用尔。如彦高《人月圆》,半是古人句,其思致含蓄甚远,不露圭角,不尤胜于宇文自作者哉。