要求小说或文章用中文和西班牙语比较。
中西双语阅读——西班牙语版《小王子》第一章
这是什么?有一本书名叫《活着的历史》,是一本很棒的书。代表一个男孩,他是一个男孩。这是迪布霍的复制品。
在我只有六岁的时候,在一本描述原始森林的叫《真实故事》的书上看到了一幅精彩的插画,画的是一条蟒蛇在吞食一只大野兽。这一页的上方是这幅画的复制品。
在《自由》一书中写道:“人们在咀嚼时感到悲伤。不要动,不要让我的消化系统停止工作。
这一刻,我想到了丛林的冒险,想到了我的第一本书。
Mi dibujo número 1。Era asi:
书上说:“这些蟒蛇不经咀嚼就把猎物吞下去,然后就再也动不了了;它们在长达六个月的睡眠中消化这些食物。"
那时候我想了很多丛林中的奇遇,所以我也用彩色铅笔画了我的第一张图。我的第一部作品。事情是这样的:
Ense?我的爱人和孩子都怀孕了。
-?你想戴顶宽边帽吗?-我是回应者。
我不戴帽子。代表一个男孩和一个女孩。从塞尔维亚的内部来看,这是一个由大人物组成的联合体。我需要明确的解释。
我的第二个时代:
我把我的杰作给大人看,我问他们我的画吓到他们了吗?
他们回答我:“一顶帽子有什么可怕的?”
我画的不是帽子,而是一条正在消化大象的蟒蛇。于是我又画了一张蟒蛇肚子的图,让大人看得懂。这些成年人总是需要解释。我的第二个作品是这样的:
我的博客里也有一些中西合璧的笑话。可以自己看,呵呵O(∩_∩)O~