燕草如碧丝秦桑低绿枝诗词解析
出处 唐·李白《春思》
翻译春回大地,万物竞发。河北的小草刚 刚发芽吐绿,细嫩如同碧色的丝线。陕西的桑叶长势茂盛,使得枝条低 垂。诗句运用生动的比喻,把绿草比作“碧丝”,想象极为丰富,给人 以美感。又以燕地的草、秦地的桑为物候代表,描绘出早春大自然一派 生机盎然的景象。
注: 燕,指今河北、辽宁一带。秦,指长安一带。
原诗
《春思》
[唐] 李白,
燕草如碧丝,秦桑低绿枝。
当君怀归日,是妾断肠时。
春风不相识,何事入罗帏。
鉴赏
这是一首闺情诗,写一位秦中少妇春日怀念戍守在燕地的丈夫。诗借春景抒情,把“燕草”、“秦桑”作为少妇怀春的依托和沟通两地相思的纽带,表现了少妇感情的.真挚丰富、曲折动人。最后以女子怨斥春风入罗帷的奇思妙想收结,突出了少妇不得相见丈夫的怨情和她的忠贞纯洁,这是对“春思” 主题的升华,艺术上也显得格外新巧。这两句和略早于李白的开元诗人薛维翰《春女怨》:“儿家门户重重闭,春色因何入得来!”诗意相近,然而比薛诗更富于奇想和浪漫色彩。