清实录 部分段落 文言文求翻译!

清实录 部分段落

(翻译)告谕军机大臣等、本天裕穆泰等人上奏、湖北崇阳县不仅是聚众攻打进入县城一折。据他说该县刁徒钟人杰。前通过包保护程中和做客煤图谋利益。模拟光配逃。筏孥没有获得。和人民怀着有旧怨。想图谋报复等语言。该犯钟人杰把无赖不只是。为什么到因有迹象。就敢聚众入城。抢劫监狱仓库。拒捕捆官。情节很难相信。据该县长官治理的儿子禀称、不只是党羽很多。恐怕是蓄谋划已久。该县偏僻山角。地面都不遥远。为什么不只是聚集。该县丝毫没有听到。其中显示有区别情。在裕泰。趟炳说。一面派军队缉孥各侵犯。一脸飞咨询邻省协力防堵。其中为首的侵犯。务必要马上孥获。不要信任远扬滋生蔓延。刘裕泰现已经带军队前往。并有郭熊飞等人会同兜孥。着就是严厉审讯追究挑衅根从。什么人是第一。这是否是地方官员从而激起事端。总要水落石出。分别大意。迅速完结。湖北省城一带。饥民很多。趟炳说坐镇省垣。必须妥为镇压。不可让他听风奇怪。有人把勾串。如果直接获得各侵犯。供出党羽分散在各处。也就是秘密咨询分编辑。不要留下残余。这是非常重要。将此命令知道的。

又告谕、本天裕泰由驿站飞驰奏报、官兵围剿杀贼匪。大获胜利仗一折。据称正月初十日。崇阳县叛逆不是几千人。由通山县往西越过岭冲进。又有数千人从小路盘踞在高山。想去扑球。施放枪炮。经股防参将清保等人,率兵迎接剿。把总魏鸿发。奋勇先行。官兵齐上。夺占据险要之地。杀伤敌军一百多人。追杀打死。不计算。该不是等身体受了重伤的几十人。都被捦获。在军前斩首。我不是逃跑。又经过官府的兵追击。死贼几百名。夺获枪炮武器多件。又开始九天贼匪用小船多只。拥至蒲圻。占据城外东南山城。政府军炮击。先后打死叛军数百人。该不是依靠众抵抗。四面扑球。形势十分猖獗。经挑选发副将双福等人带着兵勇。奋力进攻。打死二千多人。落水而死的人。一百多人。生捦多名。夺获炮位。烧毁船只。敌军又在十一天扑球。守备玉贵登城抵御。颊中枪受伤。再经双福策应。敌人开始败退。现在追逐摉查等语言。览奏甚为高兴。逆不是依靠众人扑球。该两县派防文武官员弁。全力堵攻击。用少击多。连第二大获胜利武器。挫败他的凶先锋。值得称赞的到。把总魏鸿发。率先抢险。加恩著以守备都先升用。先换顶带。选择发射副将双福、著赏戴花领。遇到缺就是补。守备玉贵、著赏戴花翎。因为都司都先升用。该督刘裕泰剿办逆匪。现在崇阳通城两县。虽然没有立即恢复。只有督派官兵接连取胜武器。尚属调度有方。在施加恩赏戴花翎。在事情尽力员宋弁。并在该督查明保奏。候我施恩惠。伤亡士兵。查明咨询部照例议救济。

告谕军机大臣等、本天据裕泰驰奏、贼匪分进攻打腿。官兵大获胜利仗一折。览奏高兴。已明降谕旨赏赐给刘裕泰花翎。双福、玉贵、魏鸿发、分别升赏。并命令斟酌举出力员弁。建议慎用伤亡士兵勇敢。敌军虽已多次失败。仍然占据了两座城。而且人数还多。出没不定。很难保证不会再来滋扰。我们仍然需要处处严格防范。不可因连续取胜武器。稍存大的意义。据奏探明崇阳通城各处险要的地方。分道进军。并设疑兵牵制。招募人暗中埋伏的弩发滚木头。带着沙填濠越壕沟等情。布置都好。就著照所议办理。现在刘答应孝已抵达咸宁。郧阳宜昌两镇。和湖南提标官兵。一天内也就到齐国。在该督等通盘筹划。如已足敷调遣。就乘机屡次胜利的威势。分道进军四面兜剿迅速立即攻打又崇阳通城两县。生捦首先要各侵犯。解京全部法律惩治。不要信任漏网。在湖南提督台涌。已经命令前到临湘。会同商议酌量。相机防剿了。将这种由五百里命令知道的。

《百度文言文翻译》