读《春·月》有感
看完春月1
读《春月》让我想起了多年前读过的一部小说。我不记得书名了。作者是锦江饭店的创始人董竹君。这部自传体小说让我非常震惊。我用主要的笔墨回顾了我传奇的辉煌经历。这本书很厚,前半部分重点很重,而新社会是潦草的。那时候我很少看传记类的书。看完她的书,我不禁感到莫名的凄凉。可能人更喜欢前半生吧。他们离得越远,似乎要说的话就越多,那段时间也因为他们的距离而变得更加美好。董的后半生很坎坷,有点不堪,所以好像只是匆匆花了几页纸总结一下就结束了。我今天读《春月》这本书也有同感,就像我们读《红楼梦》一样。虽然我们知道这个故事里的每一个人都不是真的存在,即使我们知道那个故事里的时代离我们很遥远,我们还是会为他们的悲欢离合而感到跌宕起伏,为我们家族的兴盛而兴奋,为我们家族的衰落而沮丧,小说里的无尽凄凉,将永远留给后人。
作者包柏漪用英文写了这本书,由我们非常熟悉的英达的母亲吴世良翻译。应该说小说有很强的读词快感,这不得不归功于吴世良的翻译。没有良好的翻译技巧和对时代喜怒哀乐的感同身受,这部作品当然不会体现出如此强烈的美感。当我读到第一章的时候,我开始对阅读感兴趣。“房间里很凉快,旧墙上的青瓦檐挡住了阳光……”它突然把我们带入了一个非常久远的年代,宁静而沧桑,仿佛置身其中。我们现在生活的世界已经失去了自己的特色。旧中国流传下来的美好被飞速的物质生活埋没了,但我们这个年纪的人对旧时光也有短暂的记忆,所以漫长的沉寂无法从我们心中抹去。
春月成长在新旧时代交替的年代。她有旧时代女性的美,但也受到新时代观念的影响。应该说,她是幸运的。她嫁给了一个心满意足的男人,心中依然有真爱。虽然老公去世不久,她也要承担起家里老人的重担,但总的来说,我觉得春月的生活还是很幸福的。很多东西该出现的时候,自然会出现。只是故事的最后一部分是用一种很简单的语气说出来的,有一种难以承受的重量。这是一段让人无法跳过的历史,也是一段让人不愿多说的时光。
春月读后感2
长期以来,女性题材小说一直是文学创作者宣扬自己对命运和人生看法的叙事秘密。每次经历社会变革或者思想启蒙的时代,作者往往会对小说中女性的命运寄予一些想象的隐喻,所以结果总是特别尴尬。
小说《春月》是美国华裔女作家包柏漪用英语创作的众多中国题材作品之一。它于20世纪80年代在美国出版。小说通过描写苏州女子春月美丽而精致的生活,展现了清末至新中国70年间张氏、吴家五代人的生活图景,也从另一个侧面反映了中国现代社会在漫长岁月中的动荡与变迁。作者以流畅的文笔塑造了许多鲜活的人物形象,也塑造了精致淳朴的江南风情。出版后,在美国文坛引起轰动。它曾创下连续33周登上《纽约时报》畅销书排行榜的纪录,并获得美国图书奖提名。美国《出版商周刊》甚至称之为“中国的飘”。
1988年,中国第一次出现中文版《春月》,这次是时隔20年再版。与其他外国翻译的小说不同,这是一个用英语写的中国故事。英达为纪念他的母亲,本书的译者吴世良而写的一篇文章被添加到新版中。从另一个角度,他揭示了包柏漪与吴世良、吴世良与春月之间的一些独特联系,这些联系使这部小说变得精彩而富有传奇色彩。文章虽然不长,却深情款款,看着看着就忍不住泪流满面。
关于吴世良,小说的封面上有一段介绍:著名戏剧家、表演艺术家应若诚的妻子,曾担任曹禺先生的秘书,并因其出色的英语为周恩来总理翻译。1987死于北京。《春月》是她翻译的最后一部手稿,也是她心血的结晶。
抛开作者包柏漪中国在美国出生长大的经历,以及美国前驻华大使温士顿?除了领主夫人的特殊身份,他的生母方是仅次于清代文学家的不折不扣的名门望族。在她的作品中,春月虽然出生在封建家庭,但却受到了有着“海归”背景的大姑父的教育。在传统与现代、中西文化的夹缝中,她打开了向往自由、梦想和爱情的大门。翻译家吴世良出生在江南的一个大家族。她早年进入圣约翰学院学习理工科,后来到清华外语系。毕业后,她和应若诚一起考上了北京人民艺术学院。她是一位精通中西文化的才女。
最让人惊讶的是,无论是作者、译者还是小说的主人公春月,都有着相似的出身,译者和春月经历的磨难和混乱,似乎重叠太多。英达回忆说,他的母亲热爱这个故事,为之奉献了一生,甚至把生命都押在了上面。他说是因为“这就像是她自己的故事”。
她们都是名门望族后,新启蒙教育使她们都成为了兼具新旧文化素养的知识女性,但也缺少了温柔贤惠大气沉稳坚强的美德。他们一生,为整个家庭承担了更多的痛苦,完成了几乎不可能完成的任务。正是她们与命运的这种千丝万缕的联系,再加上吴世良惊人的中英文造诣,最终为中国读者呈现了一个完美的中国女人——春月。我甚至分不清是春月有吴世良的影子,还是吴世良的经历给了春月更好的诠释。
“她从不抱怨,也从不抱怨。她有一种内在的尊严,
春月读后感3
第一眼,我就被这本书的封面和装帧吸引住了。一个温柔的女人侧脸和背影,淡淡的满月光环,一抹清新的绿腰,上面有显眼的字,有些在优雅中闪着明亮的光。这部小说有点长,但不精彩。讲述了一个江南女子在大历史背景下的命运。时间跨度从清朝光绪年间到上世纪80年代。故事虽然不算太离奇,也没有太多曲折,但是很多描写和现象都是耳熟能详或者身边听过的。即使是现在,似乎还是有些历史的阴影。对于个人或者家庭来说,摆脱这样的大环境,受到时代的影响是必然的。即使有很多不同的案例,我们仍然可以感受到历史的气息。这是中华民族百年来的一个缩影,有一些感慨,有一些不舍,有一些挥之不去的压抑。
在看这本书之前,我稍微看了一些介绍。我觉得有点像林语堂的《京华烟云》,写几个家庭和典型人物。随着岁月的变迁,他们经历了人生的风风雨雨,作者也用英文创作了他们。但是,看完之后,我发现小说本身并没有我想象的那么完美。整个故事呈现出前半段节奏缓慢,后半段节奏加快的状态。情节摆在那里,但是读起来却不能深深触动内心的激动。对时代背景和历史的强调多了一点,但人物本身的真实性格却不能跳脱黑白。太多简单的叙事描述,平淡无奇的对话,不能引起好奇的思考,但我相信其中的一些。
在这本书里,人们可以看到国家和民族命运的历史,尤其是从晚清到民国,从抗日战争到内战,从国家分治到大陆开放的过程。在这个漫长而动荡的过程中,一个出身名门、有血缘关系的家族、亲戚的江南女子,随着历史的风云变幻,随着中西文化的冲突而变化,随着时间的流逝而沧桑。其实作者可以讲这个故事。我在这本书里看到了很多好的故事元素,却没有深刻体会到艺术之美,有点遗憾。虽然中文翻译可能是正确的,充分传达了作者自己的思想,但我只是觉得我对之前的期望有些失望。
春月读后感4
“春花秋月是什么时候?你对过去了解多少?”故事的最后,尼克松秘密访华是在1970年代,生于光绪九年春,已经九十岁了。苏州城外的山坡上,蒿草丛生,坟墓失修,石碑散落残破,很像当时中国动荡的大地。但是,一切都已经不重要了,因为整个张家都在这里,五代同堂。我奶奶告诉她的话终于实现了。“算命先生说,张家只有一个人能看见五世同堂,那就是你,春月。”她闭上眼睛,看到了记忆中那些熟悉的面孔。她睁开眼睛,握着孙女的小手。
李哥准确的描述了这种略显凄凉的感觉。“父母将把自己与一条血脉链更紧密地捆绑在一起,这条血脉链是成千上万祖先的血脉,历经战争、自然灾害、饥荒和杀戮而幸存。目的地是悬挂在子宫里的一个轻盈、飘忽、脆弱的物体。”春月凝视着从美国归来的儿子,一定也想起了女儿明玉。她有一张1966明玉陪同周总理出国访问的照片。照片中的明玉穿着妈妈给她做的旗袍,藕荷色的旗袍上绣着梅花图案。
梅花,梅花。春月的故事要从梅花说起,所有关于家庭的复杂感情都要从春月的婢女梅花上吊开始。为了报答叶家的恩情,张家决定将梅花作为礼物送给叶师傅。春月坚定地站在美华一边,但她爷爷在她临终前告诉她这个故事后,她悲伤地说:“爷爷,我知道什么是对的,但现在你彻底把我搞砸了。我不知道谁对谁错。”爷爷说:“你,宝贝,一定要遵从上帝的旨意。”
没有人能从一开始就明白这些道理,又有谁会甘心臣服于不可知的命运?张家的年轻一代,呼吁爱,平等,自由,都想脱离这个家庭,改变这个家庭,甚至这个国家。从美国留学归来的冰夷叔叔,在家教授卫生知识,开办教会医院,为佃农打井。秉冲叔叔参军,甲午战争后去广东参加孙中山同盟会。梅花死后,春月坚决不再要贴身丫环。她没有学针,而是成了叔叔的学生,学习,学习英语。
小张家就是现代中国的缩影。每个人可能都曾受到伤害或气馁,但当家人需要他们的时候,他们还是会挺身而出。为了防止秉冲炸衙门,春月和冰夷暗中暗杀前来拜访的满族官员。为了营救身为* * *党员的侄孙女和外孙女,四一二政变时,冰姨只身前往上海。由于对国与国之间合作的破裂感到失望,退役的秉冲再次坚持下来,并在抗日战争一爆发就为国家服务...也许只有当他们不由自主地陷入命运的漩涡时,才发现家就是国家,国家就是家。那些曾经觉得又大又空的命题:家庭、国运、自由、逃亡、回归,其实都在自己的人生中上演。自由和家庭从来不是反义词,逃避和回归却成了必然。
春月读后感5
终于,我在业余时间读完了《春月》。400页的书,居然有36万字,信息量大,良心出版社。当然,一本书的好坏不能用字数来判断,甚至与字数无关。但这真的是一本好书。
之前看过林语堂的《北京的云》,可能先入为主。这本书给我的感觉很像《京华烟云》,也是描写一个大时代一个大家庭的喜怒哀乐。只是春月给我的感觉更细腻。最让我感动的是春月和她叔叔冰姨的爱情。她甚至生下了他们的一个孩子。按照社会道德,这是乱伦,而且他们是明朝以来的显赫家族,又受儒家文化影响,更何况清末民初的乱世。书中心理描写不多。我只能想象春月当时的心情,是怎样的煎熬,绝望,又是怎样的幸福。最大的幸福总是在最绝望的地方绽放。冰姨一定知道,“你后悔我们的爱情吗?”春月答道:“不,我不后悔。我只后悔今天不得不分手。”
春月服从命运,他们都服从命运。兵义虽然喊,但服从是他们的错。服从传统、家庭、权力和责任。服从一切,每个人:活着的和死去的。只是不要顺从我们的需求,我们的梦想,我们的热情!即使我们为自己而活,也不会长久。在这里偷得片刻,在那里赢得一月。还没人知道。你不必真的感动。然后,再服从。再次,按照别人的意愿生活。
但是,春月告诉他,我们会习惯的。越听话,欲望越少。我们中国就是这样。他们的爱情很多时候必须符合主流,必须分手,但在古埃及,这可能是法王。对错从来都不是那么容易判断的。他们的孩子云剑后来爱上了一名美国记者,去了美国,成为了一所大学的教授。可见近亲所生的孩子智力是没有问题的。只是社会主流道德不允许罢了。