拟行路难其四原文及翻译
拟行路难其四原文及翻译如下:
1、原文:拟行路难其四,南北朝鲍照,泻水置平地,各自东西南北流。人生亦有命,安能行叹复坐愁?酌酒以自宽,举杯断绝歌路难。心非木石岂无感?吞声踯躅不敢言。
2、翻译:往平地上倒水,水会向不同方向流散一样,人生贵贱穷达是不一致的。人生是既定的,怎么能成天自怨自哀。喝点酒来宽慰自己,歌唱《行路难》,歌唱声因举杯饮酒而中断。人心又不是草木,怎么会没有感情?欲说还休,欲行又止,不再多说什么。
拟行路难其四的赏析
1、《拟行路难其四》是一首描写旅途艰辛的诗歌。这首诗歌通过描绘道路崎岖、山高水远、身体不适、狂风暴雨等一系列困难和不安全因素,表达了旅途艰辛的感受。下面我们来对这首诗歌进行赏析。
2、这首诗歌的标题拟行路难其四中的拟字是指模仿,即模仿前人的作品来创作新的诗歌。而行路难是唐代诗人李白所作的《行路难》的开头两句,意思是旅途艰辛。因此,这首诗歌是在模仿李白的《行路难》的基础上创作的,旨在表达旅途中的艰辛和不易。
3、山高水远难越则描绘了山高水远的险阻,表现了旅途的危险和不确定性。在古代,山高水远往往是旅途中最大的难关,需要耗费大量的时间和精力才能越过。腹痛头晕难忍则表现了身体不适对旅途的影响。在旅途中,身体不适会让人感到疲惫和不安。
4、更有狂风暴雨难安则描绘了狂风暴雨对旅途的影响。在狂风暴雨中,旅行者可能会受到伤害,旅途也会因此而受到影响。这种不确定性和不安全感让人感到旅途的压力和困难。不仅描绘了旅途的艰难,还表现了旅行者的勇气和坚韧不拔的精神。