吴军的翻译和论文
《我珍藏的诗集》,中国文史出版社,2006年,作者:吴,译者:
翻译吴教授的诗《土地的记忆》,1996。获世界诗人大会(东京)诗歌和平奖。
土地的记忆,1996,诗人:吴,译者:
这首翻译的诗在庆祝全球反法西斯战争胜利60周年的世界诗人大会上获得了和平奖1996。
翻译吴的诗《在椰林中歌唱》,当代诗歌,香港大型中英双语季刊,2009年第51-52期。
椰林中的歌,当代诗歌,51-52,2009,诗人:吴,译者:
翻译吴的诗《久违的闪电》,当代诗歌,第51-52期,2009。
久违的雷电,当代诗歌,51-52,2009,诗人:吴,译者:
翻译吴·《写在哈利墓前》、《致瀑布》、《漓江》,《老作家》2009年第4期
在墓前,在瀑布和漓江之间,老年作家,2009年第4期,诗人:吴,译者:
《中国沾化吴家谱序》译文,中国档案出版社,2008年。
《吴氏传化谱系序》,中国档案出版社,2008年,译者:
译《周易诠释与哲学创生》,《周易研究》(增刊),2003年。
《周易哲学创生与诠释》,《周易研究》,2003年增刊,作者:高瑞全,译者:,
《老房子的倒塌——埃德加·爱伦·坡的冒险故事》,山东文艺出版社,2000年。
《厄舍古屋的倒塌——埃德加·爱伦·坡冒险小说新编》,山东文艺出版社,济南,2000年,译者:吴军
林明立诗歌英译台湾省林明立诗歌《雨夜与夏荷》,世界诗歌2010(第三十届世界诗人大会诗选)台湾省,328-331。
中国诗歌英译:林明立的《雨夜》、《夏荷》,《世界诗歌总集》2010,第328-331页。
林明立的诗《夏莲》发表在《世界诗歌》第14-4期,2010。
中国诗歌英译:林明立的《夏荷》,世界诗歌,美国,14 -4,2010。
吴军译《易经与世界传播》,《周易研究》第1期,2011。
吴军,《论易经的翻译与传播》,《周易研究》,1,2011。
吴军,“鲁迅中介思想的传统文化内涵”,《周易研究》,第1期,2008。
吴军,“鲁迅中间物思想中的传统文化底蕴”,《周易研究》,1,2008。
吴军,“鲁迅中介思想的传统文化血脉”,《齐鲁学刊》,2008年第2期。
吴军,“论鲁迅中间物思想的中国传统传承”,《齐鲁学刊》,第2期,2008。
吴军:“论鲁迅的忧患意识”,《西北师范大学学报》,2007年第6期
吴军:《论鲁迅的忧患意识》,《西北师范大学学报》(社会科学版),第44卷第6期,2007年。
吴军:“鲁迅精神与中国儒家文化传承”,《甘肃社会科学》,2007年第4期。
吴军:《儒家视野下的鲁迅精神与中国文化传承》,《甘肃社会科学》,第4期,2007。
吴军,“从《周易》看鲁迅精神与国魂”,《周易研究》,2007年第2期。
吴军:“从《周易》看鲁迅精神与中华民族精神”,《周易研究》,第2期,2007。
吴军:“论苔丝的悲剧意义”,《齐鲁学刊》,2002年第9期
吴军:“论哈代小说《德伯家的苔丝》的悲剧意义”,《齐鲁日报》,2002年第5期。
吴军,“从《周易》的起源看新世纪的人文精神与跨文化交流”,《周易研究》,2002年第6期
吴军:“从《周易》的起源看新世纪的人文精神与跨文化交流”,《周易研究》,第3期,2002。
吴军:“论苔丝的当代启蒙”,《东岳论坛报》2002年第9期。
吴军:《论苔丝悲剧的当代意义》,《论坛报东岳》2002年第23期第5页
吴军,“童话王国里的民俗体验”,《民俗研究》,2002年。
吴军,丹麦民俗,童话王国,民俗研究,3,2002
吴军:“论《紫色》的意识形态艺术性”,《齐鲁学刊》,2005年第3期
吴军,《论紫色的思想与艺术》,《齐鲁学刊》2005年第3期
吴军,“艾米莉·狄金森诗歌创作特点及艺术手法”,《临沂师范学院学报》,第10期,2002。
吴军,艾米莉·狄金森诗歌的创作特点和艺术技巧,临沂师范学院学报,10,2002
吴军,“非专业研究生英语教学方法”,《山东外语教学》,第6期,2002。
吴军,非英语专业研究生英语教学方法探讨,山东外语学报,2002年第6期
吴军:“论菲茨杰拉德的创作思想、艺术手法及现实意义”,《河西学院学报》,2002年第6期。
吴军,《简论菲茨杰拉德的创作思维、艺术表现方式及其意义》,《河西学院学报》2002年第6期
吴军,“忧郁的蓝玫瑰”,《莱阳农学院学报》,2002年第5期
吴军,《忧郁的蓝玫瑰》,《莱阳农学院学报》(社会科学版),2002年第5期
吴军:“从《雷雨》塑造的悲剧女性形象看经典文学的传播”,《山东文学》,2006年第9期。
《从戏剧《雷雨》中悲剧女性人物的塑造看古典文学的传播》,载《山东文学》2006年第9期
吴军:“从中西电影中的女性形象塑造谈起”,《中国文学》,第12期,2005。
吴军,“论中西电影中的女性形象塑造”,《中国文坛》,12,2005
吴军,“从影视人物塑造看中西文化的历史发展”,《山东文学》,2005年第6期。
吴军,“从影视人物创作看东西方文化”,《山东文学》,第6期,2005
吴军,“从电影中女性形象的塑造看全球化语境下的跨文化传播”,《时代文学》,2005年第6期。
吴军:“从电影中女性形象的塑造谈跨文化交际”,《时代文学》,2005年第6期
吴军:“坡的诗歌写作风格”,《中外诗歌研究》,2003年第2期。
吴军,“爱伦·坡的诗歌风格”,《中外诗学》,2003年第2期
吴军,“英语颜色词的翻译与跨文化交际”,《现代秘笈》,2002年第2期
吴军,“颜色词的翻译与跨文化交际”,《现代秘书》,第2期,2002
吴军,“英语物理颜色词的构成及修辞功能”,《宁波大学学报》,第4期,1995。
吴军,英语中物质颜色词的构成及其修辞功能新论,宁波大学学报,4,1995
吴军,“模拟法在外贸英语谈判课中的应用新探”,《宁波大学学报》,第2期,1996。
吴军,外贸谈判模拟课的新构想,宁波大学学报,2,1996
吴军,“模拟教学法在外贸英语谈判课程中的应用”,山东外语教学,第3期,1996。
吴军,模拟教学在外贸谈判课中的应用,山东外语教学,3,1996
吴军,“多彩之路,曲折之路——从艾丽斯·沃克的《紫色》看美国女性的自救之路”,《学习与思考》第4期,1996。
吴军,一条多彩曲折的路——从《紫色》、《学习与思考》看美国女性的自我拯救,4,1996
吴军,“颜色的象征——从一部小说看美国女性的自救之路”,《现代化》,第6期,1996。
吴军,《颜色的象征意义——从一部小说看美国女性的自救、现代化之路》, 61996
吴军,《从《了不起的盖茨比》看金钱梦的幻灭》,《学习与思考》第9期,1995。
吴军,从小说《了不起的盖茨比》看黄金之梦的破灭,学习与思考,9,1995