圣母颂(古诺)是哪一宗教的曲子?是用什么语演唱的?
圣母颂是天主教的曲子。原文演唱用的是拉丁文,而且只有用拉丁文来唱,才能展现出它原本最独特的魅力。
拉丁文原文歌词:
Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum, benedicta tu in mulieribus, et beneditus fructus ventris tui, Jesus. Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae, Amen.
翻译: 万福玛利亚,你充满圣宠,主与你同在;你在妇女中受赞颂,你的亲子耶稣同受赞颂。天主圣母玛利亚,求你现在和我们临终时为我们罪人祈求天主,阿门。
圣母颂 (Ave Maria)
原指天主教徒对圣母玛利亚的赞美歌。其歌词最早是由罗马教廷于1545年起召开的特洛特会议上确定的。19世纪以来的圣母颂,歌词已经变得比较自由,除了必须含有的对圣母的赞颂之外,其它戒律均被打破。作曲家借它抒发感情和对未来的希望,故在不同程度上具有世俗的成分,而不仅仅限于宗教的范围。
创作时间 1545年
用 途 抒发感情和对未来的希望
宗 教 天主教
作曲家 巴赫,古诺
法国浪漫时期的著名音乐家古诺有 一首广为流传的歌曲的《圣母颂》,其使用的伴奏是巴赫《平均律钢琴曲集》(Well-Tempered Clavier 1)第一首《C大调前奏曲与赋格》(BWV846)的前奏曲部分。《圣母颂》作品始终充满着一种高雅圣洁的氛围,使我们如同置身于中世纪古朴而肃穆的教堂之中;而《C大调前奏曲与赋格》的前奏曲部分则精美绝伦,集纯洁、宁静、明朗于一身,满怀美好的期盼,以这样一首乐曲作为 《圣母颂》的伴奏,确实是恰如其分。最难得的是,古诺竟将它与自己歌曲的旋律结合得天衣无缝,浑然一体,可谓巧夺天工。
作曲家:巴赫,古诺: 出生在音乐世家,母亲是一位优秀的钢琴师,也是他的启蒙老师。古诺十八岁进入巴黎音乐院,三年後得罗马大奖,去罗马专心研习宗教音乐,回巴黎後在教堂当任管风琴师,当时曾立志终身服务神职,受训两年,学习许多哲学及文学的课业,三十三岁创作一首庄严弥撒曲在英国伦敦演出,颇受爱乐者的赞誉。
意外的他不久就改变了奉献宗教的初衷,决心与其他的法国作曲家一样的的写大众欢迎的通俗歌剧,即辞去教堂职务在剧院工作,担任乐团指挥与写合唱曲的职位,第一出歌剧推出并不成功,古诺却不气馁一直写作不辍,四十四岁1852年第四出歌剧浮士德推出,剧本是人人熟悉的神话传奇,剧中有动听的抒情咏叹调, 多情的恋爱二重唱,雄壮热情的军人大合唱,还安排了非常戏剧化而且气氛慑人心魄的狱中一幕。推出以後立刻风靡巴黎,有口皆碑,统计此後一世纪中,仅仅巴黎 一定就演唱了两千多场,而且场场爆满,次次轰动;又曾翻译为24种文字在世界各地演出,其声势的盛大远久,可谓是千古不朽之作。
五十二岁应邀前往伦敦指挥皇家合唱团,并主持很多音乐活动,五年後回到巴黎,以後的十八年,又复专心写宗教音乐,作品有数百首之多,1893年在巴黎逝世,享年75岁。
古诺***作了十二出歌剧,最著名的是浮士德、罗密欧与茱丽叶;此外有交响曲与弦乐四重奏;一首管乐交响曲军乐队中经常演奏的; 还有一首幽默的交响小曲也颇为人知,曲名丧葬进行曲,顾名思义应该是非常悲伤哀悼的乐曲,不想演奏时各种乐器发出奇异诡怪的音乐,反始观众忍不住嬉笑起来。
宗教音乐***数百首,包括许多圣诗合唱取与清唱剧,以庄严肃穆著名,其中一首至今家喻户晓的圣母颂,歌词是出自虔诚真挚的祈祷文,配合著如泣如诉的旋律,每次演唱时,听者歌者皆自然的被激起了孺慕之情,其优美纯朴百馀年来一向是脍炙人口的,。古诺大胆借用巴哈所作平均律第一首前奏曲为伴奏,在合声与旋律方面配合得天衣无缝,尤其藉这巴哈音乐的古雅风格,更陪衬出歌曲的崇高意境,令人感佩。
今日乐评家曾批评古诺的旋律太感情化,可是再一百多年前却被认为太严肃太德国化;事实上,处於大众都认为歌喉比剧情更重要的十九世纪中叶,作曲家亦皆是力求歌曲以感人取胜的。古诺遗留下来至今不朽的名曲,的确也非常能感人肺腑,使聆赏者用至不忘。
《圣母颂》还曾被舒伯特谱成了小提琴曲,这首《圣母颂》是他在1825年根据英国诗人瓦尔特·司各特的叙事长诗《湖上美人》中的《爱伦之歌》谱写而成。