《西游记》被鲁迅称为什么?

叫做:虽然作者是儒生,但这本书真的是游戏,不是语言。所以书里只是偶尔讲五行,特别是不学佛。所以年底就有了荒诞荒诞的经典和混教,流行了很久。所以他的作品也是佛教和老先生,真理和原始的神灵混在一起,以至于三教的信徒不得不酌情依附于它。

《西游记》是中国古代第一部有章有节的言情小说。现存明刊百本《西游记》,无作者署名。清代学者吴等首先提出《西游记》是明代吴承恩所作。

这部小说以“唐僧取经”这一历史事件为背景,通过作者的艺术加工,深刻刻画了当时的社会现实。书中主要描写了孙悟空出世后遇到唐僧、猪八戒、沙僧,闹天宫的故事。他西行取经,一路降魔,历经八十一难,终于抵达西天与如来佛祖相会,终于五圣圆寂。

《西游记》自出版以来,在民间广为流传,各种版本层出不穷。明代有六种版本,清代有七种版本和抄本,古籍中已有十三种失传版本的记载。

鸦片战争后,大量中国古典文学作品被翻译成西文,《西游记》逐渐传到欧美,被翻译成英文、法文、德文、意大利文、西班牙文、手语、斯瓦希里文、俄文、捷克文、罗马尼亚文、波兰文、日本文、朝鲜文、越南文。中外学者发表了许多研究论文和专著,对这部小说给予了极高的评价。

《西游记》是中国鬼小说的经典,达到了古代言情小说的巅峰,与《三国演义》、《水浒传》、《红楼梦》并称为中国古典四大古典小说。

扩展数据:

《西游记》的创作背景

唐太宗贞观元年(627年),25岁的高僧玄奘天竺(印度)徒步旅行。他从长安出发后,经过中亚、阿富汗、巴基斯坦,最后到达印度。他在那里学习了两年多,在一次佛教经典的大型辩论会上做了一次演讲,受到了好评。

贞观十九年(645年),玄奘回到长安,带回657部佛经,轰动一时。后来玄奘口述了他的《西游记》,被弟子们编成了12卷本的《大唐西域记》。但这本书主要讲的是路上看到的各国的历史地理交通,没有故事。

至于他的弟子回鹘和严聪所写的《大唐大慈恩寺三藏法师传》,则为玄奘的经历增添了许多神话色彩。从此,唐僧取经的故事在中国民间广为流传。

南宋时期有唐代三僧诗,晋代有唐三藏、潘,吴长岭有唐三藏《西天取经》,五明时有《大圣》,这些都为《西游记》的创作奠定了基础。吴承恩正是在中国民间文学、剧本和戏曲的基础上,经过艰苦的再创作,完成了这部伟大的文学巨著。

《西游记》作者吴承恩(有争议)生活在明朝中后期,经历了孝宗弘治、武宗世宗嘉靖、穆宗隆庆和宗申万历五个时期。

明朝中后期的社会状况与建国初期大不相同。政治上的阶级矛盾、民族矛盾和统治阶级内部的矛盾不断激化,变得日益尖锐。思想文化启蒙运动兴起,人类解放思潮兴起,市民文学日益繁荣,小说和戏剧创作进入全面繁荣时期,资本主义在经济上萌芽。

国际影响

据初步统计,《西游记》中出现了日语、英语、德语、法语、意大利语、西班牙语、俄语、捷克语、罗马尼亚语、韩语、越南语、波兰语、匈牙利语、世界语等多种译本,日语译本最多有30种左右。海外人士十分重视《西游记》的研究,从题材、历史背景、成书过程、语言特色、版本源流等方面进行论述,对作品给予高度评价。

1988年5月在新加坡举办的“世界中文书展”上,有50多种《西游记》读物,漫画《孙悟空三打白骨精》、《火焰山》、《大闹天宫》等让孩子们抚弄它们。《西游记》主人公孙悟空的形象频繁出现在日本的书籍、漫画和电视广告中。孙悟空的形象孙悟空在韩国是一个家喻户晓的名字。

美国梁庭博士主编的《时空孙悟空》,将科技与孙悟空联系起来,让孙悟空在太空中大显神通。孙悟空作为中西文化交流的使者,出现在中法电影人合拍的《风筝》中。

猪八戒也不甘落后。在匈牙利举行的国际木偶节上,名为猪八戒背媳妇的木偶戏获得了最高奖。大量事实表明,西游文化已经超越了作品本身和中国的范畴,走向了世界。

百度百科-西游记