黄帝内经二则原文及译文
《黄帝内经》二则部分原文及译文:
1、素问?阴阳应象大论篇
原文:“故阴阳四时者,天地之道也,万物之纲纪,变化之父母,生杀之本始,神明之府也。治病必求于本。”
译文:“所以阴阳四时,是自然界的规律,是万物的纲领,是生长和死亡的本源,也是神明变化的府库。治病时必须追究这个根本。”
解释:这一段强调了阴阳四时的重要性,它是自然界的基本规律,对所有生物都有深远的影响。在中医中,阴阳失衡是导致疾病的主要原因之一,因此治疗疾病需要寻求阴阳平衡。
2、灵枢?营卫生会第十八
原文:“人受气于谷,谷入于胃,以传与肺,五脏六腑皆以受气。其清者为营,浊者为卫。”
译文:“人体从食物中吸收精气,食物进入胃中,再传到肺中,五脏六腑都能接受气。其中清纯的部分为营气,浊重的部分为卫气。”
解释:这一段描述了人体如何从食物中吸收精气,并将之转化为营气和卫气。营气和卫气是人体内的两种重要能量,它们在人体内发挥着不同的作用。
《黄帝内经》的背景:
《黄帝内经》是中国医学史上一部具有里程碑意义的医学典籍,它是中国现存最早、影响最大的医学著作。这部经典作品分为《灵枢》和《素问》两部分,是中国传统医学四大经典著作之一,其余三者为《难经》、《伤寒杂病论》、《神农本草经》。
《黄帝内经》的成编,标志着中医理论体系的形成,为中医学的发展奠定了坚实的基础。它的出现,在中国医学史上占有重要的地位,被后世尊为“医家之宗”。书中系统阐述了中医学的理论和方法,是我国第一部系统阐述中医学理论的学术著作。
具体来说,《黄帝内经》的内容十分广博,除了医学理论之外,还涉及人的生理学、病理学、诊断学、治疗原则和药物学等多个领域。因此,这部巨著对于研究传统中医学有着不可估量的价值。