普通话考试作品《丑石》带拼音

 我常常遗憾我家门前的那块丑石:它黑黝黝地卧在那里,牛似的模样;谁也不知道是什么时候留在这里的,谁也不去理会它。只是麦收时节,门前摊了麦子,奶奶总是说:这块丑石,多占地面呀,抽空把它搬走吧。

 它不像汉白玉那样的细腻,可以刻字雕花,也不像大青石那样的光滑,可以供来浣纱捶布。它静静地卧在那里,院边的槐阴没有庇覆它,花儿也不再在它身边生长。荒草便繁衍出来,枝蔓上下,慢慢地,它竟锈上了绿苔、黑斑。我们这些做孩子的,也讨厌起它来,曾合伙要搬走它,但力气又不足;虽时时咒骂它,嫌弃它,也无可奈何,只好任它留在那里了。

 终有一日,村子里来了一个天文学家。他在我家门前路过,突然发现了这块石头,眼光立即就拉直了。他再没有离开,就住了下来;以后又来了好些人,都说这是一块陨石,从天上落下来已经有二三百年了,是一件了不起的东西。不久便来了车,小心翼翼地将它运走了。

 这使我们都很惊奇!这又怪又丑的石头,原来是天上的啊!它补过天,在天上发过热、闪过光,我们的先祖或许仰望过它,它给了他们光明、向往、憧憬;而它落下来了,在污土里,荒草里,一躺就是几百年了!

 我感到自己的无知,也感到了丑石的伟大,我甚至怨恨它这么多年竟会默默地忍受着这一切!而我又立即深深地感到它那种不屈于误解、寂寞的生存的伟大。

 ――节选自贾平凹《丑石》

 Zuòpǐn 3 Hào

 Wǒ chángcháng yíhàn wǒ jiā mén qián nà kuài chǒu shí:Tā hēiyǒuyǒu de wò zài nà·lǐ,niú shìde múyàng;shéi yě bù zhī·dào shì shénme shíhou liú zài zhè·lǐ de,shéi yě bù qù lǐhuì tā.Zhǐ shì màishōu shíjié ,mén qián tānle màizǐ,nǎinɑi zǒngshì shuō:Zhè kuài chǒu shí,duō zhàn dìmiàn ya,chōukòng bǎ tā bānzǒu bɑ.

 Tā bù xiàng hànbáiyù nàyàng de xìnì,kěyǐ kèzì diāohuā,yě bù xiàng dà qīngshí nàyàng de guānghuá,kě yǐ gōng lái huànshā chuíbù.Tā jìngjìng de wò zài nà·lǐ,yuàn biān de huáiyīn méi·yǒu bìfù tā,huā'ér yě bùzài zài tā shēnbiān shēngzhǎng.Huāngcǎo biàn fányǎn chū·lái,zhīwàn shàngxià,mànmàn de,tā jìng xiùshàngle lǜtái、hēibān.Wǒmen zhèxiē zuò háizǐ de,yě tǎoyàn·qǐ tā·lái,céng héhuǒ yào bānzǒu tā,dàn lìqi yòu bùzú;suī shíshí zhòumà tā,xiánqì tā,yě wúkě-nài hé,zhǐ hǎo rèn tā liú zài nà·lǐ le.

 Zhōng yǒu yī rì,cūn zǐ·lǐ láile yī gè tiānwénxuéjiā.Tā zài wǒ jiā mén qián lùguò,tūrán fāxiànle zhè kuài shítóu,yǎnguāng lìjí jiù lāzhí le.Tā zài méi·yǒu líkāi,jiù zhùle xià·lái;yǐ hòu yòu láile hǎoxiē rén,dōu shuō zhè shì yī kuài yǔnshí,cóng tiān·shàng luò xià·lái yǐ·jīng yǒu èr-sān bǎi nián le,shì yī jiàn liǎo·bùqǐ de dōngxi.Bùjiǔ biàn láile chē,xiǎoxīn-yìyì de jiāng tā yùnzǒu le.

 Zhè shǐ wǒmen dōu hěn jīngqí,zhè yòu guài yòu chǒu de shítou,yuánlái shì tiān·shàng de ɑ!Tā bǔguo tiān,zài tiān·shàng fāguo rè、shǎnguo guāng,wǒmen de xiānzǔ huòxǔ yǎngwàngguo tā,tā gěile tāmen guāngmíng、xiàngwǎng、chōngjǐng;ér tā luò xià·lái le,zài wū tǔ·lǐ,huāngcǎo·lǐ,yī tǎng jiù //shì jǐbǎi nián le!

 Wǒ gǎndào zìjǐ de wúzhī,yě gǎndàole chǒu shí de wěidà,wǒ shènzhì yuànhèn tā zhème duō nián jìng huì mòmò de rěnshòu zhe zhè yīqiē!Er wǒ yòu lìjí shēnshēn de gǎndào tā nà zhǒng bùqū yú wùjiě、jìmò de shēngcún de wěidà .

 Jiéxuǎn zì Jiǎ Píng Wā 《Chǒu Shí》

 扩展:普通话水平考试的优秀作品

 在湾仔,香港最热闹的地方,有一棵榕树,它是最贵的一棵树,不光在香港,在全世界,都是最贵的.。

 树,活的树,又不卖何言其贵?只因它老,它粗,是香港百年沧桑的活见证,香港人不忍看着它被砍伐,或者被移走,便跟要占用这片山坡的建筑者谈条件:可以在这儿建大楼盖商厦,但一不准砍树,二不准挪树,必须把它原地精心养起来,成为香港闹市中的一景。太古大厦的建设者最后签了合同,占用这个大山坡建豪华商厦的先决条件是同意保护这棵老树。

 树长在半山坡上,计划将树下面的成千上万吨山石全部掏空取走,腾出地方来盖楼,把树架在大楼上面,仿佛它原本是长在楼顶上似的。建设者就地造了一个直径十八米、深十米的大花盆,先固定好这棵老树,再在大花盆底下盖楼。光这一项就花了两千三百八十九万港币,堪称是最昂贵的保护措施了。

 太古大厦落成之后,人们可以乘滚动扶梯一次到位,来到太古大厦的顶层,出后门,那儿是一片自然景色。一棵大树出现在人们面前,树干有一米半粗,树冠直径足有二十多米,独木成林,非常壮观,形成一座以它为中心的小公园,取名叫“榕圃”。树前面//插着铜牌,说明原由。此情此景,如不看铜牌的说明,绝对想不到巨树根底下还有一座宏伟的现代大楼。