请问宫里的后妃都是从哪里学的红楼梦?
以下是节选。
机械地应用。甄嬛所谓“借鉴”红楼梦,就是生搬硬套。
示例:
《红楼梦》里老先生用这些话调侃大家。
贾母说请,刘姥姥站起来大声说:“老刘,你吃得像牛,吃了老母猪也不抬头!”说完,却鼓着腮帮子,眼睛直视前方,一言不发。他们先是哑口无言,然后都哈哈大笑起来。湘云坚持不住,一口茶喷出来。林黛玉笑着摔在桌子上。哎呀,宝玉滚到了老太太怀里,老太太笑着抱住了她。汪太太笑着用手指着Xi凤,说不出话来。薛姨妈撑不住了,嘴里的茶喷到了探春的衣襟上。探春的饭碗都在迎春身上;惜春从座位上起来,拉着他的护士叫搓肠子。地下没有一个不弯腰驼背的,有的躲出去蹲着笑,有的忍着笑给妹妹换衣服。只有凤姐和鸳鸯撑着,才让刘姥姥。
(我直接从百度百科上摘的,好像和书上不太一样...)
这段话可以说是《红楼梦》的经典,既有细节,也有速写;虽然详细写的人都只用了一句话,但还是表现出了他们的性格特点:祥云豪放,一口茶喷出来;黛玉柔弱,笑得上气不接下气;宝玉抱住贾母,滚入怀中。探春也是女主角,动作舒展。用碗吃饭的时候,碗都在迎春上。惜春,去找奶妈。宝钗和迎春也该笑了。“没什么不对的”。然而,宝钗端庄,对春节反应迟钝,所以他们放了一段简短的描述...《红楼梦》里这一段虽然说的是人怎么笑,但都是符合人物性格特点的。
然后回头看看甄嬛传。
贴一点百度原文对比一下:
我以为她跑了,不想她又进来了,脸涨得通红,犹豫了好久才低声问:“我有七八个孩子跟姐姐的孩子玩捉迷藏够吗?”
我再也忍不住笑了。我不小心把装满蜂蜜水的碗放在裙子上,滴得到处都是。芙蓉汐总是来到身边,微笑着为我换好衣服。肖云子笑着蹲在地上,刘著揉着肚子。其他人都转过身来笑了。我强忍着笑,说:“够了。再多,我们也控制不了。”
春儿看到我们如此模态,知道她说错了。她脸红得更厉害了,跑开了。
我疯了...生搬硬套真的很好!!
“借”真的太多了。生搬硬套的痕迹太重,大家怎么笑的关键词直接从《红楼梦》里拿来用。甄嬛显然是一个有教养、循规蹈矩、循规蹈矩、有分寸的人,这一点我们在甄嬛与嫔妃相处、与仆从交谈中都可以看出来。就算她再奔放,也不会把水碗放在自己身上;就算她真的把水碗洒了,洒了别人一身或者桌子上,也不应该“关”自己。
下一个例子:
金希希的一句话大概是“小主人,这指甲很容易长到两寸长,别弄断了”。
这...晴雯快死的时候,宝玉去看她。宝玉道(大概):“可惜这指甲好容易长到两寸长,这病损了不少。”
食物的名字是:
在红楼里,袭人叫马松给湘云拿了一个“藕粉桂花糕”。《甄嬛传》中,眉庄最擅长做“藕粉桂花糕”。
有很多东西如果有区别可以直接用。
但也许到处都有食物。先把这个放一边。毕竟我没有验证过。
《红楼梦》里不常用的词,甄嬛传里常用:
甄嬛传里经常用到“吃柳絮”这个词。红楼梦中宝玉挨打后,袭人向王夫人报告“(宝玉)又吃柳絮太腻,不甜。”
我搜索了一下,总是吃同样的东西吃腻了。形容为“吃柳絮”,不太常见。
那就说我知道它的意思是“讨厌”...一直利用人真是疯了。皇帝说“吃柳絮”,甄嬛说“吃柳絮”,甄嬛今天吃柳絮,明天吃柳絮...太多次了。
最明显的是这个例子:
事实上,最明显的例子也已经在楼上说过了:甄嬛风格,“优秀”。我在红楼里做过几次,都没有那么突兀和难受。
眉壮死后,穿的是素净的银器。这个没问题。
(《红楼梦》,薛蟠把宝钗弄哭了,后来道歉了。他讨好宝钗说:“让我看看姐姐的领子。恐怕要炸了。”宝钗“黄澄澄为什么炸他?”)
《甄嬛传》里,(甄嬛说)“拿去煎,不会亮的。”
问题是,虽然银器不如黄金耐腐蚀,但谁需要刚穿半天就“炒”银器呢?这都是废话。感觉是故意放进去增加高度感的。谢谢你提醒我,我在这里犯了一个错误。我查了小说。真的是在眉壮死后,甄嬛在皇帝要收桓弼的时候,派桓弼出去找借口。只是借口有点勉强。)
把这些段落划掉,重写一遍!!!
其实我觉得以上部分完全可以删掉,这是一个无厘头的情节。很无聊,完全无助于主题,甚至有点矛盾。不过这部分有一种“哇,这么好的词都不认识了”的感觉。无疑,这种感觉增加了对甄嬛传的崇拜感;作为一个看过《红楼梦》的人,我感觉像是一场灾难。(然而,你会情不自禁地阅读小说的开头...)