夏达《游园惊梦》的内容我看不懂
阿菁:是说那个道士离开家以后,他的老婆--阿菁 一直很想念他,结果这种思念凝聚在她的梳子上面,后来这把梳子就化成了人型,还以为自己就是那个思念别人的女人。最后道士来把那把梳子收啦。阿菁不知所踪
茕兔:茕:qióng 在这里是指单独,有形只影单的意思。 《古艳歌》(《太平御览》卷六百八十九):茕茕白兔,东走西顾。衣不如新,人不如故。 这首诗的前两句即以动物起兴,兴中兼含比喻。写弃妇被迫出走,犹如孤苦的白兔,往东去却又往西顾,虽走而仍恋故人。后两句是规劝故人应当念旧
一只兔子被一个皇子救了,那只兔子是兔子精,能化人形,皇子一位拒绝了蕙姬被报复,逃走,被兔子救了,到了一座山上,然后听了迷路老人的话之后自首,快死的时候,那兔子又去找他