李白的诗“云欲衣花欲丽,春风拂过槛露华之富”是什么意思?
你的样子和打扮是那么的美丽动人,连白云牡丹都会来给你打扮。春风摇曳着,轻轻拂过栏杆。美丽的牡丹花在晶莹的露珠中更加美丽,你的美真的像仙女一样。
来源
清平调1号
李白《唐朝》的翻译比较
看到云的明亮的云,想到他们的衣服,看到花的美丽的人来看看。
若非玉山见她,便是瑶池月下相逢。
全诗翻译
你的样子和打扮是那么的美丽动人,连白云牡丹都会来给你打扮。春风摇曳着,轻轻拂过栏杆。美丽的牡丹花在晶莹的露珠中更加美丽,你的美真的像仙女一样。如果我在仙境组玉山看不到你,我只能在西王母的瑶台欣赏你的容颜。
诗歌欣赏
这首诗想象巧妙,得心应手,不做作。诗中语言丰富多彩,字字珠玑。如果你读到这首诗,你会觉得春风满纸,花满眼,面目模糊。没必要描述了。自然让人觉得这是牡丹,玉色很美,没别的。
第一句,牡丹花比贵妃更美。第一句把衣服比作云,把容貌比作花;两句写花露春风,犹如嫔妃受君王宠爱;三句话把仙女比作贵妃;四句话把嫦娥比作贵夫人。这种反复的比较,造就了一个如牡丹般绚烂的美丽形象。但诗人用了云、花、露、玉山、瑶台、月光等词,不露痕迹地赞美了贵妃的丰满。
写作背景
据晚唐五代志记载,这首诗是李白在长安祭祀翰林时所作。
天宝二年(743)或天宝三年(744)春的一天,唐玄宗和费阳在宫中沉香阁看牡丹花,乐师们正准备表演歌舞招待他们。但唐玄宗说:“赏名花,不能用旧乐词为妾。”李白因急召翰林等诏,入宫写新乐章。李白以书信入宫时,在金花信纸上写下了这首诗。
作者简介
李白(7065438年2月28日+0—65438年2月+762年2月)蜀郡绵州昌隆县人(相传生于西域碎叶)。唐代伟大的浪漫主义诗人,李贵九世国王梁之孙。
他性格开朗大方,乐于交朋友,喜欢喝酒写诗,位列“酒中八仙”。曾受唐玄宗赏识,任翰林祭祀,回馈钱财,游历全国,先后娶了宰相许和宗初科的孙女。唐肃宗即位后,卷入叛乱,流放夜郎,到了李在当涂县的老家。商元二年,死于六十二岁。
著有《李太白集》,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《入酒》、《初制白帝城》等。李白的辞赋具有很高的开拓意义和艺术成就。后人赞其为“诗仙”,与诗人杜甫并称“杜丽”。