日语名字迷子翻译过来是什么?
まいご maigo
名
(1)迷路。(道に迷うこと。)
迷子になる。/迷路。
デパートで子どもが迷子になった。/在百货商店丢了孩子。
はじめて北京に来たときには迷子同然だった。/初次到北京来的时候,简直象个迷路的孩子。
(2)走失(走丢)的孩子。(道に迷った子。)
迷子をさがす。/寻找走丢的孩子。
迷子预かり所。/迷路儿童收容站。
(3)失踪,下落不明。(物が纷失すること。)
迷子の手纸。/没有着落的信,瞎信,死信。
迷子になった荷物。/遗失的行李。
まいご maigo
名
(1)迷路。(道に迷うこと。)
迷子になる。/迷路。
デパートで子どもが迷子になった。/在百货商店丢了孩子。
はじめて北京に来たときには迷子同然だった。/初次到北京来的时候,简直象个迷路的孩子。
(2)走失(走丢)的孩子。(道に迷った子。)
迷子をさがす。/寻找走丢的孩子。
迷子预かり所。/迷路儿童收容站。
(3)失踪,下落不明。(物が纷失すること。)
迷子の手纸。/没有着落的信,瞎信,死信。
迷子になった荷物。/遗失的行李。