许浑诗解四百三十四
过鲍溶宅有感
许浑
寥落故人宅,重来身已亡。
古苔残墨沼,深竹旧书堂。
秋色馆池静,雨声云木凉。
无因展交道,日暮倍心伤。
注解
1.? 鲍溶 : 字德源,里居未详,自称“楚客”《吴中夜别》,又云“二京有宅”《洛阳春望》, 则当曾寓居长安、洛阳。宪宗元和四年(809)登进士第。自叹“我生虽努力,荣途难自致”
2.? 寥落:冷落;冷清。唐 元稹 诗:“寥落古行宫,宫花寂寞红。”宋 司马光 之一:“繁枝细叶互低昂,香敌酴醾艳海棠。应为穷边太寥落,并将春色 付秾芳。”?
3.? 墨沼:即墨池。洗笔砚的池子。著名书法家汉张芝、晋王羲之等,均有“墨池”传说著 称后世。唐 裴说 :“永州东郭有奇怪,笔家墨池遗迹在。”
4.? 云木 :高耸入云的树木。唐 陈子昂 :“何云木之英丽,而池馆之崇幽。”宋 苏轼 诗之二:“层巢俯云木,信美非吾土。”
5.? 无因 :没有机缘。 《楚辞·远游》 :“质菲薄而无因兮,焉托乘而上浮?”南朝宋谢惠 连《雪赋》:“怨年岁之易暮,伤后会之无因。”唐 段成式 :“梦至荒野,遇大河,欲渡无因。”
6.? 交道:交友之道。《 后汉书·王丹传 》:“交道之难,未易言也。”唐 骆宾王 诗:“少年识事浅,不知交道难。” 宋? 范仲淹 ?:“何交道之斯笃, 曾不易于险易。”
简译:
再次来到这里,鲍溶已经不在人世,只剩下一座荒凉的故宅。
深深的竹林掩映着旧书堂,洗笔砚的池子残留在古老的苍苔中。
秋雨落下,从高高的树木上传来阵阵凉意,池馆一片寂静。
再也没有机缘和鲍溶畅谈交友之道了,在暮色中更加悲哀伤心呀。