求些常用日常商务英语词汇资料!

商务交际闪光时尚口语一

久仰!I ve heard so much about you.好久不见了!Long time no see.辛苦了!You ve had a long day. You’ve had a long flight. 尊敬的朋友们!Distinguished/Honorable/Respected friends阁下(多用于称呼大使)Your Excellency我代表北京市政府欢迎各位朋友访问北京。On behalf of the Beijing Municipal government, I wish to extend our warm welcome to the friends who have come to visit Beijing.对您的大力协助,我谨代表北京市政府表示衷心的感谢。

On behalf of the Beijing Municipal government, i wish to express our heartfelt thanks to you for your gracious assistance.在北京过得怎么样?How are you making out in Beijing?我一定向他转达您的问候和邀请。I’m surely remember you and your invitation to him.欢迎美商来北京投资。American businessmen are welcome to make investment in Beijing.欢迎多提宝贵意见。Your valuable advice is most welcome.不虚此行!Its a rewarding trip!您的日程很紧,我们的会见是否就到此为止。As you have a tight schedule, I will not take up more of your time.请代我问候王先生。Please remember me to Mr.Wang.感谢光临!Thank you so much for coming.欢迎再来!Hope you’l come again.欢迎以后多来北京!

Hope youll visit Beijing more often.请留步,不用送了!I will see myself out, please.多保重!Take care!祝您一路平安!

Have a nice trip!愿为您效劳!At your service!为…举行宴会/宴请Host a dinner/banquet/luncheon in honor of …欢迎宴会Welcome dinner便宴Informal dinner午宴(附有情况介绍或专题演讲等内容)Luncheon便餐Light meal工作午餐Working luncheon自助餐Buffet dinner/luncheon答谢宴会Return dinner告别宴会Farewell dinner庆功宴Glee feast

招待会Reception庆祝中华人民***和国成立四十五周年招待会Reception Celebrating the 45th Anniversary of the Founding of the Peoples Republic of China鸡尾酒会Cocktail party茶话会Tea party包餐/点餐Table dhote/a la carte

上菜Serve a courst您的位置在这里。Here is your seat.请入席!Please have a seat.欢聚一堂Enjoy this happy get-together

请随便!Please yourself at home./Please enjoy yourself.请各位随意用餐。Help yourself please.您喝点什么?

What would you like to drink?现在我提议,为了…和…之间的合作,为了…参议员的健康,干杯!

At this point, I propose a toast: to the cooperation between … And … , to the health of Senator…, cheers!最后,我借主人的酒,提议为…干杯!Lastly, taking up this glass of fine wine, I propose a toast to …请各位举杯并同我一起为所有在座的朋友们的健康干杯!Id ask you to raise your glass and join me in a toast ot the health of all our friends present here.

敬您一杯!Heres to you!

16个短语助你出口成章

-------------------1、出口方面的词汇----------------------

出口信贷 export credit 出口津贴 export subsidy 商品倾销 dumping 外汇倾销 exchange dumping 优惠关税 special preferences 保税仓库 bonded warehouse 贸易顺差 favorable balance of trade 贸易逆差 unfavorable balance of trade 进口配额制 import quotas 自由贸易区 free trade zone 对外贸易值 value of foreign trade 国际贸易值 value of international trade 普遍优惠制 generalized system of preferences-GSP 最惠国待遇 most-favored nation treatment-MFNT -------------------2、价格条件----------------------

价格术语trade term (price term) 运费freight 单价 price 码头费wharfage 总值 total value 卸货费landing charges

金额 amount 关税customs duty 净价 net price 印花税stamp duty 含佣价price including commission 港口税port dues 回佣return commission . 装运港port of shipment 折扣discount, allowance 卸货港port of discharge

批发价 wholesale price 目的港port of destination 零售价 retail price 进口许口证import licence

现货价格spot price 出口许口证export licence 期货价格forward price 现行价格(时价)current price prevailing price

国际市场价格 world (International)Market price 离岸价(船上交货价)FOB-free on board

成本加运费价(离岸加运费价) C&F-cost and freight 到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight --------------------3、交货条件---------------------- 交货delivery 轮船steamship(缩写S.S) 装运、装船shipment 租船charter (the chartered ship) 交货时间 time of delivery 定程租船voyage charter 装运期限time of shipment 定期租船time charter 托运人(一般指出口商)shipper, consignor 收货人consignee 班轮regular shipping liner 驳船lighter 舱位shipping space 油轮tanker 报关clearance of goods 陆运收据cargo receipt 提货to take delivery of goods 空运提单airway bill 正本提单original B\\L 选择港(任意港)optional port 选港费optional charges

选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers’ account

一月份装船 shipment during January 或 January shipment 一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st. 一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment

在......(时间)分两批装船 shipment during....in two lots 在......(时间)平均分两批装船 shipment during....in two equal lots 分三个月装运 in three monthly shipments 分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments

立即装运 immediate shipments 即期装运 prompt shipments 收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C 允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable ---------------4、交易磋商、合同签订-----------------

订单 indent 订货;订购 book; booking 电复 cable reply 实盘 firm offer 递盘 bid; bidding 递实盘 bid firm

还盘 counter offer 发盘(发价) offer 发实盘 offer firm 询盘(询价) inquiry; enquiry ---------------5、交易磋商、合同签订----------------- 订单 indent 订货;订购 book; booking 电复 cable reply 实盘 firm offer 递盘 bid; bidding

递实盘 bid firm 还盘 counter offer 发盘(发价) offer 发实盘 offer firm 询盘(询价) inquiry;enquiry

---------------6、交易磋商、合同签订----------------- 指示性价格 price indication 速复 reply immediately 参考价 reference price 习惯做法 usual practice 交易磋商 business negotiation 不受约束 without engagement 业务洽谈 business discussion 限**复 subject to reply ** 限* *复到 subject to reply reaching here ** 有效期限 time of validity

有效至**: valid till ** 购货合同 purchase contract 销售合同 sales contract 购货确认书 purchase confirmation

销售确认书 sales confirmation 一般交易条件 general terms and conditions 以未售出为准 subject to prior sale

需经卖方确认 subject to seller’s confirmation 需经我方最后确认 subject to our final confirmation

------------------7、贸易方式------------------------ INT (拍卖auction) 寄售consignment 招标invitation of tender 投标submission of tender 一般代理人agent 总代理人general agent 代理协议agency agreement 累计佣金accumulative commission 补偿贸易compensation trade (或抵偿贸易)compensating/compensatory trade (又叫:往返贸易) counter trade 来料加工processing on giving materials 来料装配assembling on provided parts 独家经营/专营权exclusive right

独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement 独家代理 sole agency; sole agent; exclusive agency;

exclusive agent -------------------8、品质条件-----------------------

品质 quality 原样 original sample 规格 specifications 复样 duplicate sample 说明 description 对等样品 countersample 标准 standard type 参考样品 reference sample 商品目录 catalogue 封样 sealed sample

宣传小册 pamphlet 公差 tolerance 货号 article No. 花色(搭配) assortment 样品 sample 5% 增减 5% plus or minus 代表性样品 representative sample 大路货(良好平均品质)fair average quality --------------------9、商检仲裁----------------------- 索赔 claim 争议disputes 罚金条款 penalty 仲裁arbitration 不可抗力 force Majeure 仲裁庭arbitral tribunal 产地证明书certificate of origin 品质检验证书 inspection certificate of quanlity 重量检验证书 inspection certificate of weight (quantity) **商品检验局 **commodity inspection bureau (*.C.I.B) 品质、重量检验证书 inspection certificate ---------------------10、数量条件----------------------- 个数 number 净重 net weight 容积 capacity 毛作净 gross for net 体积 volume 皮重 tare 毛重 gross weight 溢短装条款 more or less clause

-----------------------11、外 汇------------------------- 外汇 foreign exchange 法定贬值 devaluation 外币 foreign currency 法定升值 revaluation 汇率 rate of exchange 浮动汇率floating rate 国际收支 balance of payments 硬通货 hard currency 直接标价 direct quotation 软通货 soft currency 间接标价 indirect quotation 金平价 gold standard

买入汇率 buying rate 通货膨胀 inflation 卖出汇率 selling rate 固定汇率 fixed rate

金本位制度 gold standard 黄金输送点 gold points 铸币平价 mint par 纸币制度 paper money system

国际货币基金 international monetary fund 黄金外汇储备 gold and foreign exchange reserve

汇率波动的官定上下限 official upper and lower limits of fluctuation

1 I want a package deal including airfare and hotel. 我需要一个成套服务,包括机票和住宿

2 Id like to change this ticket to the first class. 我想把这张票换成头等车。

3 Id like to reserve a sleeper to Chicago. 我要预订去芝加哥的卧铺。

4 I wont check this baggage 这件行李我不托运。 5 Id like to sit in the front of the plane. 我要坐在飞机前部。

6 I missed my train. 我未赶上火车。 7 I havent nothing to declare. 我没有要申报的东西。

8 Its all personal effects. 这些东西都是我私人用的。9 Ill pick up ticket at the airport counter. 我会在机场柜台拿机票。

10 Id like two seats on todays Northwest Flight 7 to Detroit, please. 我想订两张今天西北航空公司7班次到底特律的机票。 11 We waited for John in the lobby of the airport. 我们在机场的大厅里等约翰。

12 Id like to buy an excursion pass instead. 我要买一张优待票代替。

13 Id like a refund on this ticket. 我要退这张票。 17 Sorry, they are already full. 抱歉,全部满了。

14 Id like to have a seat by the window. 我要一个靠窗的座位。

15 You have to change at Chicago Station. 你必须要在芝加哥站转车。

16 We have only one a day for New York. 到纽约的一天只有一班。

18 Id like to reserve a seat to New York. 我要预订一个座位去纽约。

19 The flight number is AK708 on September 5th. 班机号码是9月5日AK708。

20 Theres a ten thirty flight in the morning. 早上10点半有班机。

21 Im looking for my baggage. 我正在找我的行李。 22 Id like to make a reservation. 我想预订。

23 The sooner, the better. 越快越好。 24 Id like to change my reservation. 我想变更一下我的预订。

25 Id like to reconfirm my flight from London to Tokyo. 我要再确认一下我从伦敦到东京的班机。

26 My reservation number is 2991. 我的预订号码是2991。 27 I made a reservation in Tokyo. 我在东京预订的。

28 I made reservations yesterday. 我昨天预订的。 31 The laundry is not dry enough. 衣服还没干。

29 I want to reserve a seat from Los Angeles to Tokyo. 我要预订一张从洛杉矶到东京的机票。

30 I always have a big wash to do on Saturdays. 我星期六总是有一大堆的衣物要洗。

32 I put too much detergent in the washer. 我在洗衣机里放了太多的洗衣粉。

33 This stain is really stubborn. 这污垢去不掉。 34 I did three loads of wash today. 我今天洗了三次衣服。

35 The train is comfortable. 坐火车很舒服。 36 I checked my baggage in the baggage section. 我在行李房托运行李。

37 He guessed the train would come in early. 他猜想火车会很早到达。

38 The stations are always full of people。火车站里经常挤满了人。 39 I hope you have a good trip. 祝你旅途愉快。

40 You need to transfer at Central Station. 你必须在中央车站换车。

41 How long are you going to stay here? 你要在这里停留多久?

42 Do you have anything to declare? 你有东西要申报关税吗?

43 Whats the purpose of your visit? 你旅行的目的是什么? 44 What time does the ship leave? 船什么时间启航?

45 When will the ship leave for Honolulu? 这艘船什么时候出发去檀香山?

46 Could you please give me the departure time? 你能告诉我出发的时间吗?

47 Do I need a reservation to go by ship? 我坐船去需要预订吗?49 When would you like to return? 你打算什么时候回来/去? 48 How much for a one-way ticket to Shanghai? 去上海的单程票多少钱?

50 Do you have any tickets available for that date? 你们有那天的票吗?

祝你健康!To your health!我要为此干杯!Ill drink to that!随量!Whatever you like!我失陪一会儿!Excuse me for a minute.菜不好,请多多包涵!Hope you enjoy yourself.女士们先生们,欢迎各位光临,演出很快就要开始了,请尽快就坐。Ladies and gentlemen, good evening. The concert/show would start soon. Please get yourself seated. Thank you.招待会现在开始。The reception will now begin.全体起立,奏国歌!All rise please. For the P.R.C.National Anthem!出席今天招待会的贵宾有…The distinguished guests paarticipating the reception are …现在请…讲话I have the honour to call upon …开幕式现在结束。This concludes the opening ceremony.隆重庆祝Grand celebration庆祝成立…一周年

Celebrating the 1st Anniversary of the Establishment of …热烈祝贺第一届…锦标赛Hail the first FIFA of …值此节日之际致以节日的祝贺!On the occasion of the season, I would like to extend seasons greetings.祝您工作顺利、事业成功、身体健康、家庭幸福!Wish you the very best of luck in your job, every successin your future endeavours, good health and a happy family!衷心祝贺您当选…Hearty congratulations on your recent ecletion as …举行会议/研讨会/大会/座谈会/学术报告会Hold a meeting/seminar/conference/forum/symposium赞助人/主办人/承办人/协办人Patron/sponsor/organizer/co-organizer举行谈判Enter into negotiation交涉Make representations with sb. On sth./deal with sb.事物性会谈Talks at working level对口会谈Counterpart talks议程项目Items on the agenda主题Theme议题

Topic for discussion双方商定的议程Schedule mutually agreed upon开幕会议Opening session全体会议Plenary session开场白Introduction情况介绍Presentation小组讨论Panel discussion同有关单位磋商Hold consultations with the organizations concerned一轮会谈One round of talks决议Resolution谅解备忘录Memorandum of understanding现在开会。I declare the meeting open.请…发言。I invite the representative of …To take the floor.下面我给各位简要介绍一下北京的经济情况Now I would like to give you a brief overview of Beijings economy.我的介绍完了,谢谢!

That’s all for my presentation. thank you.我先说这么多。So much for my remarks for now.我要说的就是这些。

That’s all for what I want to say.您看是先谈原则问题呢,还是先谈具体问题?

I wonder if you would like to start with matters of principle or specific issues?让我先谈一个问题。

If you agree(With your permission), let me start with one issue在谈那个问题之前我想对您刚才讲的话谈点看法。

Before we trun to that issue, I wish to make a few comments/remarks on your presentation.您对此事怎么看呢?

I wish to benefit from your views on this matter./ What is your view on this matter?/ How do you see this matter?我提议休会十分钟。I propose a ten-minute break.我想接着刚才的问题讲下去。I will pick up where we left off just now.对不起,我插一句。Sorry for the interruption but当然可以!By all means.怎么都行!Whatever you say.我没有异议。

I have no objection.我方对这个问题有异议。We take exception to this question.我们高兴地看到…We note with pleasure that …这个日期贵方觉得合适吗?I wonder if this date wuld be suitable for you?不知你们上午谈的怎样?

I wonder how the meeting went this morning?我方很希望贵方能尽早给予肯定的答复。

We would greatlyl appreciate it if you could give us your favourable and prompt commitment as soonas possible.请你们务必在8月1日前提出意向书。You are kindly requested to submit the letter of intent on the date no later than 1st August.纠缠这个问题。Entangle this issue.提倡节约Advocate/uphold thriftiness为了国家的繁荣For the sake of national property经受了时间考验的友谊给我留下了很深的印象。The time-tested friendship leave me a deep impression.密切注视Keep close watch on促进密切合作Spur/promote intensive cooperation