卡尔维诺的主要作品及简介

本页封面为英文精装第一版封面,文字介绍来自书籍包装。

通往蜘蛛巢的路

这是一个关于皮匠学徒Pian的故事,他在第二次世界大战期间海边的一个古老的利古里亚要塞中长大,当时德国军队驻扎在小镇上,游击队正从山里返回。冠军是个瘦瘦的孩子。为了生存,他不得不削尖脑袋想办法。与其他有家庭的孩子相比,他是社会的“弃儿”:除了做妓女的姐姐,他没有亲人,没有家。在“烟雾弥漫、黑暗的酒馆”里,皮恩“被迫在成人世界里寻求庇护”,在那里他听到了引起猥亵笑声的谈话。他可以模仿那些对话,但不知道它们的意思。他唱着悲伤的歌,学着侮辱和诅咒别人——但没有一刻他不期待成为一名游击队员。“和他的年轻朋友们一起,他会给他们看蜘蛛在哪里筑巢,或者在河床上的竹林里和它们搏斗。”故事的一部分是他如何加入游击队,和另一个社会的“弃儿”交朋友(这是《人鼠之间》之后最奇特的组合之一);但更重要的是,这个故事是一个男孩粗糙而温柔的肖像,他生活在一个从来不需要他参与,也从来不打算让他参与的世界里。作者说话从不多愁善感。事实上,

肖恩

奥法莱因发现作者“对帕维斯的性格和维托里尼的坚韧和天真有些主观认同。”第一版由Einaudi于1947出版。1957通过信标

Press以英语出版,由Archibald Colquhoun翻译。

树上的男爵

故事梗概:

这本书讲述了17世纪的意大利贵族男孩隆多男爵(Baron Rondo)因为与专制的父亲发生冲突而爬上了一棵树,之后再也没有回到地面,过了50多年的树栖生活。小说描述了50多年来发生的一些重要事件,以反映隆多独特的树栖生活,丰富多彩,充满挑战。在小说中,“树上的生命”和“地上的生命”是两个对立的概念。前者高于后者,象征着理想、高贵、灵性。

1767年,科西莫·皮奥·瓦斯科·迪·隆多12岁。他是一个具有反叛精神的意大利贵族。有一天,他那魔鬼般的姐姐贝蒂斯塔做了一些令人毛骨悚然的菜,比如砍掉脑袋的蜗牛,他的父亲命令他吃。为了反抗父亲的暴政和不公,科西莫像他这个年龄的孩子一样爬上了树。但与其他孩子不同的是,他拒绝再下来。

《树上的男爵》是一部关于科西莫独特的树栖生活的小说。书中的想象力和智慧令人惊叹。科西莫说,从树上他可以更清楚地看到地面上的东西。摆脱了地面上单调的生活后,科西莫男爵有了传奇般的经历,有了海盗、美女、间谍,还有时间去学习、研究、思考他那个时代的一些深层次问题。他与狄德罗和卢梭有书信往来,并成为军事战略专家。当拿破仑来见他时,他压倒了拿破仑。

无论何时何地,他都在传播真理和正义,对偷水果的小偷和贵族同样友好。他把当地一个最让人害怕的小偷变成了一个不知疲倦的书迷,小偷对文学的狂热最终导致了他生意的破产。女人也愿意来分行,和科西莫在一起。其中最勇敢的Viola出生在意大利之外,有着金色的头发和蓝色的眼睛。她与科西莫的感情纠葛是小说中最激烈、最不平凡的部分。

这部优美的小说用想象力讽刺了18世纪的生活和文学。与伏尔泰的讽刺小说相比,卡尔维诺的《树上的男爵》在把握崇高和荒诞方面表现出非凡的效果。1959埃诺迪出版社,第一版。1959兰登书屋英语第一版,

由Archibald Colquhoun翻译。

不存在的骑士和一分为二的子爵。

这两部中篇小说,与更早的《树上的男爵》一起,构成了一套充满智慧的寓言般的奇幻三部曲。它们后来在意大利以《我们的祖先》为题再版。不存在的骑士故意拙劣地模仿骑士小说。故事中的不可能英雄阿格里·鲁尔夫(Agelii Rulf)是一套空空如也的盔甲,但他确实有着英勇的战斗表现,吸引了其他骑士的仇恨和一位现役女骑士布拉达梅特(Bradamette)的爱。此外,对战斗着迷的理想主义者和志愿者伦巴特对他无比钦佩。为了维护骑士的名誉,阿格丽丝·鲁尔夫被迫找遍整个欧洲来证明他十五年前救下的一个处女的清白。在他的寻找(对中世纪传奇小说必要情节的漫画模仿)中,他避开了寡妇普里西拉的诱惑,从苏丹的后宫中救出了不情愿的处女。

《子爵的一半》发生在中世纪晚期。这是一个关于泰国拉巴的梅达多子爵的可怕故事。子爵在与土耳其人的第一次战斗中被炮弹炸成两半。他回到了奥地利的领土——从字面上看,他是半个人——成了邪恶的化身。他把毒蘑菇给了他的孩子,把他忠诚的奶妈赶到了麻风村,向一个美丽的牧羊女进行了吸血鬼式的求爱。当子爵的另一半奇迹般的出现并试图消除这些伤害时,命运中的冲突在所难免,小说的大团圆结局和故事本身一样令人惊喜。这部小说作为现代人(被孤立、被伤害)的寓言,寓意深刻。作为对关于好人和魔鬼的基督教寓言的有意模仿,这部小说也是机智和新鲜的。Einaudi出版社,第一版1951和1959,兰登书屋英文第一版,1962,阿奇博尔德。

科尔昆翻译。

主要人物简介

梅达尔多子爵(Vicomte Medardo),邪恶的那一半:只保留了右半边身体,整个身体被土耳其大炮分成了两部分,被医生救了下来。当时身体的另一半不知去向。梅达尔多子爵比古德早回家一半,继承了爵位。拄着拐杖,披着黑斗篷带着帽子,狠毒狡猾,滥杀无辜,把鸟、蛙、瓜、菇、花等动植物的尸体分成两半,把犯罪嫌疑人和猫一起绞死,处决交不起税的农民,放火烧民房,把自我批评的赛巴斯·迪吉纳送到麻风村隔离,捉弄人,多次暗算半善的梅达尔多。

梅达尔多子爵,半个善良,只救了身体的左半边,遗弃在战场上,被隐士所救,乐善好施,回来是平民,性格有些迂腐虚伪,不体谅人,弄巧成拙。

宇宙的奇迹

宇宙漫画书是创造力的高度展示。它独特而迷人的目的是将宇宙进化论变成一个故事,并从数学公式和单细胞生物体中创造人物。叙述者Qfwfq在没有声音和时间的真空中度过了童年。在BIGBANG的火焰中,他像弹珠一样摆弄着氢原子,在银河上驰骋,把朋友Pfwfp追得满天飞。后来作为一个出生在地球上的年轻人,他和Ayl,Lll,Vhd有着同样的关系。

Vhd夫人羞涩的初恋;当一架梯子出现在他的梦里时,他沿着梯子爬到了月亮上;他观察了地球上的洪水和由洪水形成的地球大气的第一种颜色;作为一个富有冒险精神的年轻脊椎动物,他从海洋移民到陆地;作为最后一只孤独的恐龙,他徘徊在荒芜寂静的高原上,拼命寻找自己的归属。最令人惊讶的是,Qfwfq

回想一下,他还是一个软体动物,那时他还在进化,没有眼睛,但他的出现让他睁开了所有的眼睛。

数学和诗意想象的结合是极其令人兴奋的。但更深层的意义是,无限的时空成为了有限生命的瞬间记忆,读者从中可以窥见人作为复杂而庞大的宇宙的一部分的极端渺小。Einaudi出版社1965第一版,哈科特,

支撑和。世界出版社1968英文第一版,威廉·韦弗译。

时间零点

宇宙漫画中千变万化的主角Qfwfq,巧妙地穿越了时间、空间、太阳系、地质年代,以全新的面貌出现在这些新的故事中。虽然还是那么玩世不恭,但他已经加深了人类经验和史前时代有联系的感觉,也就是对人类生物学有了更深入的了解。他是新泽西州的一名办公室工作人员,用他周围的现状扭曲了地质事件的可能性。我在周末的旅行中,时不时地去看看悬崖,在古今交织的体验中,回忆着海水变成了血水,血水又变回了海水。在巴黎

Qfwfq爱上了一个叫Priscilla的满脸雀斑的女孩,也许可以称之为细胞对细胞的关系。

在书的后半部分,Qfwfq从视野中消失,卡尔维诺将小说进一步推向逻辑和数学的领域。人、狮子和弓箭一起糊弄过时间/空间问题;《尖峰时刻》中,追求终于在疯狂中找到了解决的办法;复杂的恋人被高速公路上疯狂的开车,诸如此类的故事弄得很复杂。

卡尔维诺将科学概念天马行空地运用到现代生活和文学中,以轻快明朗的散文风格,轻松拓展了人们的思维,引人入胜。Einaudi出版社1967第一版,哈科特,

支撑和。世界出版社1969英文第一版,由威廉·韦弗翻译,他因翻译这本书而获得了国家图书奖。

隐形城市

在这部挑战客观现实的奇特的充满想象力的作品中,威尼斯幻想旅行家凯尔·波罗与年迈忧郁的鞑靼统治者忽必烈汗进行了一场对话。凯尔·波洛向可汗回忆起他游览过的城市的风景,这些城市都有迷人的女性名字。当凯尔·波罗告诉他们,这些城市看起来就像中世纪手稿中一样华丽。渐渐地,他的故事开始包含现代世界的东西。当旅行者穿越时空时,明亮的画面会变得不那么悦目。最后,可汗陷入了对那些现在还不存在,但将来会出现的城市的沉思。这些即将到来的噩梦包括胡亚和美丽新世界。

“各种形式不胜枚举:只要每种形式还没有找到自己的城市,新的城市就会不断涌现。一旦各种形式穷尽了它们的变化,孤立了它们,城市的末日就开始了。”这关键的一句话最能描述作者安排的微妙游戏,以及他神奇地唤起的过去、现在和未来的各种景象。戈尔·维达尔写道,“像《看不见的城市》一样,用不可思议的创造力解释一本书的内容,是最困难的,也是完全没有必要的任务。”奥迪出版社1972

初版,哈科特,布拉斯,约万诺维奇出版社1974英文初版,威廉·韦弗译。

观察家报

《观察者和其他故事》包含三部中篇小说。在小说《观察者》中,现实主义比想象更重要。故事发生在都灵的科托莱戈市。一般人看不到,因为有被人类抛弃的瘸子,白痴,畸形人。他们自己组成一个小世界,教会负责照顾他们。在选举日,一个左翼政党的成员Ameleg。奥米欧潜入对手的据点,想看看有没有选举舞弊。两个人的思想碰撞,既感人又有启示,还不乏一种巧妙的暧昧。

在其他小说中,想象力是在现实主义的基础上进一步发展的。《烟》写于1958,出人意料地预言了对污染的关注上升到一个疯狂的高度。《阿根廷蚂蚁》是一部关于难以平复的恐惧的杰作,生动地描述了人类面对一个渺小而又无处不在的敌人时的失败。观察家报

Einaudi出版社1963第一版;阿根廷蚂蚁1952发表在Botteghe Oscure。

x,英文版收于《亚当,一个下午》柯林斯出版社1957;吸烟和

拉孔蒂》;《观察者和其他故事》由哈科特·布拉斯·约万诺维奇出版社出版,1971,由威廉·韦弗翻译。

如果在冬天的晚上,一个旅行者

其实《冬夜旅人》不是一部小说,而是十部小说,每一部都有不同的情节、作者、氛围、风格。每一个都在第一章后戛然而止,留下悬念。两个读者,一男一女,正在追踪这个迷宫中引起他们兴趣的故事线索。就这样,一个冬夜的旅行者不可避免地与另一本书交织在一起,在马尔堡镇外,散发着来自波兰的洋葱烧焦的味道。

随着这本书的进展,它接触到了其他已知和未知的文学作品,包括一种从灭绝的语言翻译过来的作品。作者以一个全才鉴赏家的角度,可笑地指出了现代文学的变化。两个迷茫的读者紧紧联系在一起,最后他们在一张大床上互相阅读。他们才是这个故事真正的英雄:如果没有可以回应的读者,那写作的目的是什么?

它将变得毫无意义。Einaudi出版社1979第一版,Harcourt Brace Jovanovich出版社1981英文第一版,威廉。

韦弗翻译。

命运交叉的城堡

卡尔维诺以其令人难以置信的机智,创作了一系列带有塔罗牌图案和原型人物的奇幻短篇小说。在童话般的环境里——密林腹地的城堡和客栈——一群男女偶然相遇。他们被这次冒险弄得心烦意乱,发现自己都失声了。为了传达他们的命运——爱情、战斗、征服、背叛——他们必须用塔罗牌的组合来逐一暗示他们命运中的几个场景。有些故事是真正的民间神话和传说——帕西法尔(亚瑟王传说中寻找圣杯的英雄)、俄狄浦斯、哈姆雷特——但另一些则完全是卡尔维诺自己的创作。所有这些故事就像一面古今交融的棱镜;作者准确地揭示了二十世纪我们这个狂热而不稳定的世界中潜在的神话元素,用古老的符号讽刺了我们现在的样子。

卡尔维诺的灵感来自一套精美的15世纪塔罗牌(其中八张是按照实际大小和颜色复制的)。一套18世纪的塔罗牌黑白复制在这些故事的边缘,以显示故事的进展。他使用方法和算命师使用的方法一模一样,但他的方法更复杂。他创造的实际上是一种填字游戏和绘画游戏。这本书在它的创造力,塔罗牌的使用,和它的优雅和微妙的写作方面是迷人的。利玛窦出版社1969第一版,埃诺迪出版社1973再版,哈科特。

布拉斯·约万诺维奇出版社1976,英文版1977,威廉·韦弗译。

马尔科·瓦尔多

自然梦想家马可·瓦尔多,智力明星马可·瓦尔多。马可·瓦尔多(Marco Waldo)作为上世纪五六十年代意大利北部一个乏味的工业城市的初级工人,善于发现自然美,渴望更接近自己想象中的未受污染的世界。他追求他的梦想。为了减轻自己的负担,他用自己的率真,而不是世俗的方法,压抑自己的幻想和尝试。他的行为让妻子、孩子、老板和邻居感到困惑。他带来的结果,是任何人都想不到的。

在20个具有迷人魅力和非凡创造力的故事中,伊塔罗。卡尔维诺创作了一幅令人难忘的肖像,讲述了既聪明又勇敢的马可·瓦尔多的故事:他计划在自己的屋顶上捕鸟,他砍倒高速公路上的广告牌寻找柴火,他走极端去照顾办公室里的一株植物(他不幸的伙伴)。无论是一个人对“合成食品”的战争,还是和家人在买不起任何东西的超市里的梦幻之旅,马可·瓦尔多都展现了他独特的本性。Einaudi出版社1963第一版,哈科特。

布拉斯·约万诺维奇出版社1983英文第一版,威廉·韦弗译。

艰难的爱情

除了卡尔维诺,还有谁能把普通人生活中的瞬间捕捉得如此精准而优美,把现实和幻想融为一炉?面包店的小偷、酒吧的狂热之夜、陷入性幻想的年轻士兵、游泳时发现比基尼下半身脱落的中产阶级妇女——这些都被卡尔维诺用优美的笔写成了一部探索人类内部复杂世界的小说。在这些四五十年代的杰作中,卡尔维诺描述了自我欺骗和爱的幻觉(往往是自爱)暴露时的觉醒和警惕的时刻。哈考特

Brace Jovanovich1983英文第一版,威廉韦弗,Archivald Colquhoun和佩吉。

莱特翻译。

文学的作用

在这些文章中,卡尔维诺对文学进行了反思。他认为文学是一个巨大的叙事游戏,在这个游戏中作者和读者被挑战去理解这个世界。他讨论了文学与科学、哲学与政治的关系。他分析了过去经典作家作品的方方面面——荷马和奥德赛,阿里奥斯托和奥兰多·弗里奥索,巴尔扎克和城市。在选集的最后,我赞扬了当代作家:尤金尼奥。罗兰·蒙塔莱斯。巴特和梅里恩·摩尔。

从卡尔维诺的文学批评中,我们可以看到他编织到作品中的许多主题:城市的形象,控制论,神话和民间故事,以及英雄文学的冒险。在电影和小说中,卡尔维诺甚至透露了一个关于他的小说的有趣的小秘密:“如果有一部电影确实影响了我的一些小说,那就是漫画。”

卡尔维诺亲自编辑了这本选集。它所传达的文学趣味和批评见解,是从新的角度理解文学的作用和全面理解一位现代大师的作品的重要贡献。

Einaudi出版社1980,1982版,Harcourt Brace Jovanovich出版社1986英文版,威廉。

韦弗翻译。

意大利民间故事

除了卡尔维诺,谁能挑出200个意大利民间故事并复述得这么好?读者被引入一个充满意大利特色的世界,皇帝和农民、圣人和魔鬼,以及一系列最具异国情调的植物和动物,在充满当地风俗和历史的背景下上演了一个生动的故事。无论叙事是幽默还是简单,荒诞还是神秘,这些故事都是严格按照想象的逻辑进行的。

《意大利民间故事》被《纽约时报》评为当年十大新书之一,立刻赢得了童话爱好者的心,也让卡尔维诺进入了像格林兄弟和安徒生一样伟大的童话作家的行列。在这本书中,卡尔维诺结合了丰富的想象力和非凡的写作能力,捕捉人们的梦想和幻想。哈考特

布雷斯出版社1980英文第一版,由乔治·马丁翻译。

帕洛玛。

《帕洛玛》是卡尔维诺最杰出的作品之一,是继《树上的男爵》和《宇宙漫画》之后的又一杰作。它的名字和一个著名的望远镜的名字一样,这不是巧合。帕洛玛先生是一个知识的探索者,也是一个神圣而荒谬的世界中的梦想家。帕洛马先生利用假期调查自然现象:海龟的交配冲动、白天的月亮和夜晚的天空。回城后,他又去了那家店,被冻肉卷、黄油、砂锅炖肉吸引住了。它们的名字和标签让他想起了草原、狩猎和畜牧的禁忌。帕洛马先生对创意非常感兴趣。熟食店是文明的博物馆。他对社会事务没有兴趣,也不参与,更喜欢说心里话,听无限空间的寂静和鸟儿优美的歌声。而那个不断打扰我的文明“自己”却坚持做一个保守有礼的绅士,这对于一个望远镜来说是失败的,但对于帕洛玛先生来说却是欣慰的。这是一个机智、优雅、富有想象力的故事。Einaudi出版社1983第一版,哈科特

布雷斯·约万诺维奇出版社1985英文第一版,威廉·韦弗译。

在美洲虎的阳光下

在这些机智奇幻的小说中,感觉——味觉、听觉、嗅觉——主导着主人公的生活。在《阳光下的美洲虎》中,一对夫妇去墨西哥旅行,为了在一道由辣椒和外国香料制成的菜肴中找到性和精神爱情的微妙结合。《国王在倾听》中登基的暴君既是权利的囚徒,也是耳朵的囚徒,因为他巨大宫殿中的回声带来了各种关于审判、爱情、阴谋的矛盾信息。在《名字,鼻子》中,一个见多识广的男人琢磨着时髦的香水,为了找出一个戴着面具的神秘女孩留下的香味,而在伦敦,一个吸毒的摇滚歌手就像一头发情的野兽,女人的气味让他疯狂地寻找。

这些感觉看似可以满足欲望,发泄自我,但最终只是满足了它们的来源:嘴巴去品尝,耳朵去聆听,鼻子去嗅闻。

三种感受,意大利大师用艺术语言精彩再现的三篇冒险文章。《在捷豹之下的太阳》于1983年在纽约首次出版。名字,Nose 1976首先在安泰俄斯出版。加尔赞蒂出版社1988第一版,哈科特

布拉斯约万诺维奇出版社1988英文第一版。

下一个千年的文学备忘录

伊塔罗·卡尔维诺在前往哈佛大学的前夕去世,他本应在那里做一个关于查尔斯·埃里奥特·诺顿的讲座。因为天生的沉默,他总是不愿意谈论自己,却很有兴趣谈论文学的发展。在准备演讲的过程中——他的妻子回忆说,这“困扰”了他生命中的最后一年——他不可避免地提到了他自己的作品、他的方法、意图和希望。就这样,这本书成了卡尔维诺留下的遗产:他为未来的人们指出的普世文学标准,也成了我们进入卡尔维诺自己世界的暗号。

写作要注意哪些问题?卡尔维诺为五个必不可少的文学标准各准备了一篇演讲稿,安排得非常简洁(是给读者的备忘录)。第一个是“轻”。卡尔维诺引用了卢克莱修、奥维德、薄伽丘、卡瓦尔康蒂、莱奥帕尔迪、昆德拉——以及其他作家的话,都是用来表明他的意思:如果我们要表现生存的负担,就应该轻描淡写地表现出来。另一个必要的文学标准是“迅捷”,这是一种将行动(以众神的天使墨丘利为象征)与冥想(以克罗诺斯的《农神节》为象征)联系起来的敏捷。下一个是“准确”

“,语言的准确性和清晰性。第四讲是“可见性”,一种视觉形象作为理解世界和自身的手段。然后就是原始的“复杂”。卡尔维诺描述了一些文学怪人(福楼拜、嘎达、穆希尔、帕亚克和他自己)以及他们为表达既痛苦又诱人的无限可能性所做的努力。第六讲也是最后一讲——已经计划好但尚未完成——叫做“连贯性”。一开始我们可能会很惊讶,但之后我们会想卡尔维诺会怎么讲这个讲座。就像他的其他作品一样,这样的思考总会引发更多的思考。通过这本书,卡尔维诺给了我们本世纪所写的最雄辩、最少辩护的“文学辩护”——这也是一份适合下一个千年的礼物。埃斯特·卡尔维诺指导了这本书的出版准备工作。她是出生于阿根廷的伊塔罗·卡尔维诺的妻子,曾为几个国际组织担任翻译。哈佛大学出版社1988第一版,帕特里克。

克里翻译。

通往圣日瓦尼的路。

这份二十世纪一位不可或缺的作家所作的重要自白,包含了五个感人至深、美轮美奂的关于他的生活和工作的“记忆练习”。在《通往圣日瓦尼之路》中,卡尔维诺痛苦地回忆了他童年的环境。“站在圣皮尔斯脚下的最后一个斜坡上,就像站在两个大陆的边界上”。《观众回忆录》对卡尔维诺的青年时代进行了引人入胜的描述,当时他“几乎一天去一次电影院,有时甚至一天去两次”,并被加里·库珀饰演的孟加拉骑兵的生活以及查尔斯·兰顿和克拉克·盖博为了奖金的反叛所深深吸引。《一场战役的回忆》尖锐地聚焦于他在第二次世界大战中抗击法西斯主义的经历,但随后它成为对记忆中真实和虚构元素所扮演的角色的感人反思。《美丽的女人》

Agréée是巴黎生活的一个插曲,而Out of Ambiguity则表达了作者的信条。

在《通往圣日瓦尼之路》中,我们认为与卡尔维诺联系在一起的独创性、优雅、机智和智慧随处可见。蒙达多利出版社,1990第一版,万神殿出版社,1993英文第一版,蒂姆

帕克斯翻译。

黑暗中的数字

这本精美的选集收录了一些精彩的小说、寓言和“不可能的采访”。它的出版是一个重要的文学事件,进一步巩固了卡尔维诺作为20世纪不可或缺的作家的地位。在一所房子烧焦的废墟中发现了一份“可恶的合同”清单,里面有四具尸体。一名计算机程序员决定找出是谁制作了这份恐怖的名单,但他自己却不自觉地陷入了这个致命的阴谋。一名旅行者遇到了一台为实现平等主义而建造的全新机器:它被用来在任期结束时砍掉国家官员的脑袋。一个35000岁的尼安德特人从杜塞尔多夫外美丽的尼安德特山谷来到现代社会。一位来访者要求他证明他活了这么久只是因为他渴望出名。传奇的浪漫主义大师卡萨诺瓦讲述了一个越狱者的故事:那个贡献了自己每一部分——精神上或者其他方面——的女人,其实是在用一种狡猾的策略逃避抓捕吗?

这几十个小故事,写于1943和1984之间,既有诡异恐怖的故事,又有刺激欢乐的故事,既有悲壮扭曲的故事,又有甜蜜残酷的故事——它们时而交替出现,时而交织在一起。这些小说涵盖了许多主题——政治、权力的本质、技术无情传播的影响、对真理的探索以及人类沟通的困难——而且都是纯粹的卡尔维诺式的。

蒙达多利出版社1993第一版(Primal che tu dica“Pronto”),万神殿出版社英文版,Tim。

帕克斯翻译。

幻想故事

卡尔维诺主编的《幻想故事》是一部内容丰富、涉及面广的小说集,共26篇经典神秘故事,选自19世纪欧美众多卓越作家的作品。卡尔维诺本人就是一位杰出的作家,他写了一篇介绍来帮助理解这本集子,并为每个故事写了一个吸引人的提纲。

奇幻故事梳理了这类作品的发展和演变,从它在德国的浪漫起源到亨利·詹姆斯的鬼故事。卡尔维诺写道,“幻想故事是19世纪叙事作品中最有特色的品种之一。对我们来说,这也是最有意义的作品之一...当我们今天用眼睛去看的时候,这些故事核心中的超自然元素都是有意义的,就像意识中那些被忽视、被压抑、被遗忘的东西的反抗...在这里我们看到了他们的现代性,这也是他们在我们这个时代胜利复苏的原因。”

《幻想故事》是一部奇怪的作品集,由这样的编辑编辑,与塞勒曼。用陆士达的话说,“他有能力看透人类意识的最深处,把那里的梦境带回现实生活。”这本独特的选集收录了19世纪的作家,包括安徒生、巴尔扎克、安布罗斯·格温妮丝、狄更斯、吉卜林、莫泊桑、爱伦·坡、沃尔特·司各特和许多其他作家。蒙达多里出版社,第一版1983,是一部独立的两卷书,原名拉孔蒂。

幻想:第一卷,幻想和卷

Secondo,Il Fantastico Quotidiano”,兰登书屋1997。