如何用翻译软件翻译日本漫画?

中国漫画不只是点击软件里的图片。你有了图源之后,还要经过修图、翻译、嵌字等步骤。

就算要机器翻译,也要先手写输入内容。哪个有机翻译软件可以帮你识别图像?

想尽快看到自己喜欢的漫画,可以先看看台湾省有没有出版社。如果真的喜欢,买正版也无可厚非。打印出来的比中国团从劣质货源修出来的好很多,价格也不贵。一本小册子大约20元人民币,港版有时会贵一倍。

此外,我还成立了自己的本地化小组。即使不懂日语,我也可以做画源和修图嵌字的工作,只需要保证一个翻译就行了。这样做的好处是,不用中国团做的漫画,你也能看到并推广漫画。

另一种方式是,真正有趣的漫画如果不对半砍,连载周期很长。我买的漫画没有一部连载不到三年的。这么长的时间足够我业余学日语到看漫画了。

漫画不同于小说等文本载体。他们是通过图片来讲故事的,所以文字内容通常都很简单,没有和日本人交流的水平,你也可以无障碍的阅读。你只需要偶尔查查生词。