农夫和蛇的故事英文版是什么?

On a cold winter day, farmer market after home on the side of the road found a snake, thought it was frozen stiff, so he put it in his arms. The snake was frightened, until fully awake, and instinctively bite the farmer, and finally killed the farmer.

在一个寒冷的冬天,赶集完回家的农夫在路边发现了一条蛇,以为它冻僵了,于是就把它放在怀里。蛇受到了惊吓,等到完全苏醒了,便本能地咬了农夫,最后杀了农夫。

Before dying, the farmer said: "I want to do good, but because of shallow knowledge and harm their own life, so by this kind of retribution ah."

农夫临死之前后悔地说:“我想要做善事,却由于见识浅薄而害了自己的性命,因此遭到了这种报应啊。”

扩展资料

《农夫和蛇》出自《伊索寓言》,相传其中故事是一名埃塞俄比亚黑人奴隶所作,"伊索"即是"埃塞俄"的谐音。故事是说,做人一定要分清善恶,只能把援助之手伸向善良的人。对那些恶人即使仁至义尽,他们的本性也是不会改变的。

这个故事告诉我们,帮人首先要学会分清好坏。然后还要用正确的方法,才能让自己不受伤害。鞭挞了那些恩将仇报的恶人和帮助恶人的伪善的人。

告诫我们要学会辨认是非,不要与坏人打交道,因为狐狸也会哭泣、蛇也有落难的时候,所以这则寓言告诫我们要明辨是非。即使是恶人仁至义尽了,他们的本性也不改变,千万不要对他们心慈手软。

推荐于 2019-09-25

查看全部8个回答

农夫和蛇的故事_三字经全文及译文免费下载

根据文中提到的农夫与蛇为您推荐

喜马拉雅,三字经正版音频免费下载!附有译文,理解朗诵更轻松!

上海证大喜马拉雅网..广告?

考博英语难么?华慧考博专家

值得一看的考博英语相关信息推荐

考博英语难么?英语词汇难记;真题资料难找;考博导师难。没关系,考博英语难么全部解决!

北京华慧东方网络科..广告?

相关问题全部

广告视频大全感恩20年,智享全面千兆,4G升级5G,百兆升级千兆

四川移动5G智慧爱家套餐,一人付费,全家受惠,成员间套餐内权益***享,贴心服务。办理即享极速5G服务,手游随意玩,视频放心刷,随时随地自由上网。

572020-06-18

农夫与蛇故事的英文版,有无英中对照版的

This story is called "The Farmer and the Snake." Every day, a farmer went to the city to sell his flowers and farm produce and then went home after selling all his things. One day, he left home very early, so early that when he arrived at the city, the gate was still closed. So he lay down to take a nap, when he awoke he found that the storage bin containing his farm produce had become empty except that there was a gold coin inside. Although all the things in the bin had vanished, the gold was much more valuable so he was still very happy. He thought most probably someone had taken his things and left the payment there, and went home happily with the money. The next day, the farmer again went out to sell his things but again arrived too early so he slept outside the city gate just like he had done the day before. And the incident repeated itself. All the produce that the farmer had brought disappeared, and there was a gold coin in the bin! At that time, gold was very valuable. One gold coin had a value many times higher than the farmer's produce. Then one day some time later, the farmer's father asked him, "Where have you gotten so many gold coins lately? Where did the money come from?" So the farmer revealed to his father what had happened. After listening to his story, the father thought, "One day I'll follow my son as he goes out, and see who's been consuming his things and leaving the money in the bin." So one day, when the farmer went out to do business, his father quietly followed him. While the farmer was sleeping near the city gate, his father saw a snake crawl up to his bin and eat his produce. Having finished eating, the snake once again spat a gold coin into the bin as payment to the farmer before leaving. Seeing this, the farmer's father thought, "If I kill the snake, I'll be able to seize all its gold coins!" He then picked up a stone and cut the snake into two parts. At that time, the head and trunk of the snake were already in its den, and only the tail was outside. The father thought that there must be a big treasure in the den so he told his son to reach inside for it. But unexpectedly, when the farmer reached his hand into the den, the snake bit and killed him! Even though it had been cut into two, the snake could still bite! I understand how this could have happened because that was how I got bitten when I was small. At that time, I saw a centipede that had been beaten and squashed by someone, leaving only the head intact. I thought it was dead, and to make sure, I poked it with my foot. It bit me hard and I cried for three days. (Laughter) I was really dumb! Remember! Don't play with a centipede even if it looks dead. Sometimes it just fakes death; it's not really dead. 这个故事叫做农夫和蛇。有一个农夫,每天到城里去卖他自己种的花和农产品,卖完以后就回家。有一天,他很早出门,来到城门时,因为还太早,城门还没开,所以他就先躺在那边睡觉。当他醒过来时,看到他装农产品的瓶子都空空了,里面多了一块黄金的钱。虽然瓶子里的东西不见了,不过那块黄金的钱已经很多了,所以他还是非常高兴。他想大概有人拿走他的东西,然后放钱在那边,于是就快乐地带着钱回家了。 隔天,农夫又出门去做买卖,同样也是来得太早,所以他又在城门那边睡觉。结果又发生一样的事情,农夫带来的东西都不见了,瓶子里面又多了一块黄金的钱!那时候黄金是很有价值,所以一块黄金的钱比农夫的农产品还高出好几倍的价值。 后来有一天,农夫的父亲问他:最近你怎么忽然间得到那么多黄金的钱?那些钱是从哪里来的?农夫就把他遇到的事情告诉他的父亲。他的父亲听了以后,心想:我要找一天跟着我的儿子出门,看看到底是谁吃他的东西,然后把钱放在他的瓶子里面。 有一天农夫出去做买卖时,他的父亲就默默跟着他。当农夫在城门附近睡觉的时候,他的父亲看到一条蛇爬到他的瓶子那边吃他的东西,吃完以后,就吐出一块黄金的钱到瓶里面,算是付钱给他这样子,然后蛇就爬走了。农夫的父亲想:「如果我把这条蛇杀掉,就可以得到它全部黄金的钱了!」于是他找了一块石头,把那条蛇割成两段。 那时候,那条蛇的头部和身体已经爬进它的窝里面,只剩下尾巴露在外面。农夫的父亲认为蛇窝里面有很多宝藏,就叫农夫伸手去拿。没想到当农夫把手伸进去时,却被蛇咬死了!被割成两段的蛇竟然还可以咬人啊!这种情形我知道,我小的时候也曾经被这样咬过。那时候我看到一只蜈蚣被人家打扁了,只剩下头还没扁,我认为它已经死了。为了要确定看看它是不是真的死了,我就用脚去拨看看,结果被咬了一口,哭了三天(大家笑),太笨了!你们要记得,看到蜈蚣不应该玩,即使它已经死了,也不要跟它玩,因为有时候它只是装死而已,还没有真的死。

5 浏览3482017-12-29

农夫和蛇英文版

One Winter a farmer found a Snake stiff and frozen with cold. He had compassion on it, and taking it up, placed it in his bosom. The Snake was quickly revived by the warmth, and resuming its natural instincts, bit its benefactor, inflicting on him a mortal wound. "Oh," cried the farmer with his last breath, "I am ightly served for pitying a scoundrel." The greatest kindness will not bind the ungrateful.

33 浏览3255

把农夫与蛇的故事翻译为英语.

一、英文翻译 It is a cold winter day.A farmer finds a snake on the ground.It is nearly dead by cold.The farmer is a kind man.He picks up the snake and put it in the coat.Soon the snake is well and iy bites the farmer. "Oh,my god!"Says the farmer."I save you,but you thank me in that way.You must die."Then he kills the snake.At last, the farmer died,too. 二、原文 在一个寒冷的冬日里,一个农夫在地上看到了一条冻僵了的蛇。农夫心地善良,就把蛇捡起来放进自己的大衣里,过了一会儿,蛇恢复过来咬了农夫一口。 “天啊!”农夫大叫,“我救了你一命,你就这样感谢我?你必须得死!” 于是农夫就把蛇杀了,但是农夫也被毒死了。 三、出处 《伊索寓言》 扩展资料 一、寓意 这个故事是说,做人一定要分清善恶,只能把援助之手伸向善良的人。对那些恶人即使仁至义尽,他们的本性也是不会改变的。 在没有知道别人身份,不知道别人心底是否真诚的情况下,不要随意轻信别人,坏人不会因为你的热心而感动。我们应谨慎小心,但不要吝惜给好人的帮助。 二、创作背景 《伊索寓言》是一部世界上最早的寓言故事集。《伊索寓言》原书名为《埃索波斯故事集成》,是古希腊古罗马时代民间流传的讽喻故事,经后人汇集,统归伊索名下,成为流传较为广泛的《伊索寓言》。 百度百科-农夫与蛇

19 浏览38062019-06-29

农夫与蛇的故事,英文要简洁,要有译中

一农冬日逢一蛇,疑其僵,乃拾之入怀,以己之体暖之。蛇大惊,乃苏,以其本能故,以利齿啮农,竟杀之。农濒死而悔曰:“吾欲行善,然以学浅故,竟害己命,而遭此恶报哉。” A farmer in winter every one snake, doubt its stiff, is to pick up into the bosom, with the body of the body warm. The snake was surprised, but Su, with its instinct to the teeth engaging farmers, actually kill. Agricultural and dying said: "I regret to do good, but to learn their own lives so shallow, actually, this was also true." 在一个寒冷的冬天,赶集完回家的农夫在路边发现了一条蛇,以为它冻僵了,于是就把它放在怀里。蛇受到了惊吓,等到完全苏醒了,便本能地咬了农夫,最后杀了农夫。农夫临死之前后悔地说:“我想要做善事,却由于见识浅薄而害了自己的性命,因此遭到了这种报应啊。” On a cold winter day, farmer market after home on the side of the road found a snake, thought it was frozen stiff, so he put it in his arms. The snake was frightened, until fully awake, and instinctively bite the farmer, and finally killed the farmer. Before dying, the farmer said: "I want to do good, but because of shallow knowledge and harm their own life, so by this kind of retribution ah."

115 浏览21622017-11-22

农夫与蛇英文版写得好的句子

The Farmer and the Snake: It was a cold winter evening, an old man had don his work and was going home from the fields. On his way he saw some thing on the ground. He looked at it and found it was a snake. It was not dead,but it couldn't move because it was so cold. "Poor thing," the man said, "I must try to save your life." "He picked it up and looked for a warm place to put it in. But how could he find one in such cold weather? So he decided to put the snake inside his clothes,right nest to his heart. A few minutes later,the snake came back to life and began to move. When it had become strong enough.it gave the man a deadly bite. He killed it and went on.When he got back,he was very ill and had to lie down. He knew he was dying.