indicate和insinuate都有表示暗示的意思,有什么区别吗,请细讲!
indicate
是动词,表示暗示;间接提及;示意
英文解释就是to mention sth, especially in an indirect way(提及某件事情,尤指用不直接的方式提及)
例句:In his letter he indicated to us (that) he was willing to cooperate.他在信中向我们透露他愿意合作。
insinuate
也是动词,可以表示暗示,但是它更多的是旁敲侧击地指出(不快的事)
英文解释是to suggest indirectly that sth unpleasant is true(不直接地旁敲侧击或说含沙射影或说拐弯抹角透露着真实但是让人不高兴的事)
例句The article insinuated that he was having an affair with his friend's wife.文章含沙射影地点出他和朋友的妻子有染。
What are you trying to insinuate?
你拐弯抹角想说什么?
所以insinuate是一个比较负面的表示暗示的词,而indicate就是相对比较中性的表示暗示的词。