Never be the same again
我自己翻译的
也不知道你说的是不是这首
反正我只是寒假在家没事干,翻译歌词玩
melanie c - never be the same again
come on
振作起来!
ooh yeah
欧也
never be the same again
再也不要像这样了
i call you up whenever things go wrong
一旦事情变得糟糕的时候我就打电话向你求救
you're always there
你总是在那儿
you are my shoulder to cry on
你是我哭泣时能够依靠的肩膀
i can't believe it took me so long
to take the forbidden step
我难以置信走出结束的那一步会耗费我这么久的时间
is this something that i might regret
有什么事会让我后悔莫及吗
(come on come on)
nothing ventured nothing gained
没有冒险就没有回报
(you are the one)
a lonely heart that can't be tamed
一颗孤单的心无法被驯服
(come on come on)
i'm hoping that you feel the same
我希望你也是这样想的
this is something that i can't forget
那些是我无法忘怀的事情
i thought that we would just be friends
我曾今以为我们将成为朋友
things will never be the same again
事情将永远无法再这样了
it's just the beginning it's not the end
这仅仅是一个开始 而不是结束
things will never be the same again
事情将永远无法再这样了
it's not a secret anymore
这将再也不是一个秘密
now we've opened up the door
现在我们打开门
starting tonight and from now on
从今晚此刻分道扬镳
we'll never, never be the same again
我们将再也,再也不会这样了
never be the same again
再也不会这样了
now i know that we were close before
现在我明白我们只是曾经很亲密
i'm glad i realised i need you so much more
我为我曾经如此依赖你而感到高兴
and i don't care what every one will say
我不介意其他人将说些什么
it's about you and me
那些是仅属于你和我的
and we'll never be the same again
我们将再也不会那样了
i thought that we would just be friends(oh yeah)
我曾今以为我们将成为朋友
things will never be the same again
事情将再也不会那样了
never be the same again
再也不会那样了
it's just the beginnning it's not the end
这仅仅是一个开始 而不是结束
(we've only just begun)
things will never be the same again
事情将再也不会那样了
it's not a secret anymore
这将再也不是一个秘密
now we've opened up the door(opened up the door)
现在我们打开门
starting tonight and from now on
从今晚此刻分道扬镳
we'll never never be the same again
我们将再也不会这样了
never be the same again
再也不会这样了
Nite and day
夜以继日
Black beach sand to red clay.
从夜晚的沙滩到红土
The US to UK, NYC to LA.
从美国到英国 纽约到洛杉矶
From sidewalks to highways.
从人行道到公路
See it'll never be the same again.
明白将再也不会同过去一样了
What I'm sayin'
我在说什么
My mind frame never changed 'til you came rearranged.
我心灵的构架将再也不会改变直到你来重新布置
But sometimes it seems completely forbidden.
但有时候好像它已经完全的封闭了
To discover those feelings that we kept so well hidden.
去发掘那些我们埋藏在内心深处的感受
Where there's no competition.
那儿不会有争吵
And you render my condition.
是你给予了我一切的可能
Though improbable it's not impossible.
尽管不可能发生的事情不代表不会发生
For a love that could be unstoppable.
对于一段爱情是无法阻挡的
But wait.
但等等
A fine line's between fate and destiny.
有一条明显的界限存在于命运与目的地之间
Do you believe in the things that were just meant to be?
你能相信那些过去曾意味着什么吗
When you tell me the stories of your quest for me.
你曾告诉我你追求我的故事
Picturesque is the picture you paint effortlessly.
美丽是你轻松描绘的一幅画
And as our energies mix and begin to multiply.
我们的热情混合着成倍的开始增加
Everyday situations, they start to simplify.
每一天开始变得简单
So things will never be the same between you and I.
所以关于你和我的事情将再也不会像那样了
We intertwined our life forces and now we're unified.
曾经我们在生活里纠缠这而如今变得一致了
i thought that we would just be friends
我曾今以为我们将成为朋友
things will never be the same again
事情将永远无法再这样了
it's just the beginning it's not the end
这仅仅是一个开始 而不是结束
things will never be the same again
事情将永远无法再这样了
it's not a secret anymore
这将再也不是一个秘密
now we've opened up the door
现在我们打开门
starting tonight and from now on
从今晚此刻分道扬镳
we'll never, never be the same again
我们将再也,再也不会这样了.
(Come on, come on)
Things will never be the same again.
事情将永远无法再这样了
(You are the one)
Never be the same again.
无法再这样了
It's not a secret anymore.
这将再也不是一个秘密
We'll never be the same again.
我们将再也无法同过去一样了
It's not a secret anymore.
这将再也不是一个秘密
We'll never be the same again.
我们将再也无法同过去一样了
Never be the same again.
再也无法同过去一样了
Never be the same again.
再也无法同过去一样了
Never be the same again.
再也无法同过去一样了
Never be the same again.
再也无法同过去一样了