哪位英语高手帮忙翻译一下!!非常感谢!!有诚意者请不要用软件直译敷衍哦~~~(根据成果适当的奖励)

将金字塔的历史推前并不是什么新鲜事。在《死神之国》(原书名为 Land of Osiris——意即冥神爱西里斯之地)一书中,作家史蒂芬.梅勒曾提及他与一名埃及原居民 Abd'l Hakim Awyan(Hakim在阿拉伯语中是智者的意思)***事的经历。 Abd'l Hakim Awyan被人们视为一名文化遗产的保护者,其宗谱可追溯到埃及前皇朝时期(埃及王朝统治之前的时期,即公元前3100年以前)的开米特(Khemitian)族。这一族人的居住地叫做开米特或KMT,因为古代开米特人的语言中原本没有原音。

智者Awyan对金字塔实际年龄的意见尽管只是无数代埃及人口口相授的传言,但老人们的话总是值得我们去倾听。按照智者Awyan的说法,金字塔的历史要比罗伯特施奇根据地质遗迹推定的年代更为久远。梅勒在书中写道:“1992年11月,我第一次从这位智者口中听到斯芬克斯像的时候,他曾镇定地断言这座石像已有52000年的历史了。”

逐字翻译,只有水平的局限。没有态度的敷衍。