东方朔救乳母翻译

东方朔救乳母(南朝宋.刘义庆)

〝汉武帝乳母尝于外犯事,帝欲申宪;乳母求救于东方朔。朔曰:「此非唇舌所争,尔必望济者,将去时,但当屡顾帝,慎勿言。此或可万一粪耳!」乳母至,朔亦侍侧。因谓曰:「汝痴耳!帝岂复忆汝哺乳时恩耶?」帝虽才雄心忍,亦深有情恋;乃凄然愍之,即敕免罪。〞

是啥意思压?

汉武帝的奶妈曾经犯错,汉武帝想以法律告诫他,奶妈于是请求东方朔协助。东方朔说:「这件是非言语所能争辩的。你必须去见汉武帝,走的时候,要多次回头看汉武帝,而不能说话;这样能有一点希望!」奶妈便前去见汉武帝,东方朔待于汉武帝身旁。先说:「你为愚笨!你认为汉武帝会看再小时你哺乳于他的恩情,而放你一马?」汉武帝此时于心不忍,亦对奶妈有所感情,同情于他,便赦免无罪。