日本童话《桃太郎》中桃太郎的口头语是什么?
日.本童话 《桃太郎(ももたろう)》
... 正当老婆婆卖力地清洗衣裳的时候,不经意地抬起头,正巧看见河的上游好像漂来了什麼东西。等她仔细地一看,竟然是一个从来也没见过的大桃子,正向她慢慢的漂了过来。...
大きな桃(もも)がどんぶらこっこすっこっこと流れてきました。
おおきな もも が どんぶらこっこすっこっこ と ながれてきました。
Ookina momo ga donburakokko-sukkokko to nagarete kimashita.
[ 译成英文 ] A big peach came floating down (the river).
どんぶらこっこすっこっこ
donburakokko-sukkokko
拟态词?
* 流れてきました。
流れてくる = 流れてきます(敬体形式)
流れてきた = 流れてきました(敬体形式)《过去》
流れて くる
nagarete kuru
流れて きた ... 过去
nagarete kita
流れて きます... 敬体形式
nagarete kimasu
流れて きました ... 敬体形式, 过去
nagarete kimashita
ます形
~ます。 ---> ~ました。(过去)