日本童话《桃太郎》中桃太郎的口头语是什么?

日.本童话 《桃太郎(ももたろう)》

... 正当老婆婆卖力地清洗衣裳的时候,不经意地抬起头,正巧看见河的上游好像漂来了什麼东西。等她仔细地一看,竟然是一个从来也没见过的大桃子,正向她慢慢的漂了过来。...

大きな桃(もも)がどんぶらこっこすっこっこと流れてきました。

おおきな もも が どんぶらこっこすっこっこ と ながれてきました。

Ookina momo ga donburakokko-sukkokko to nagarete kimashita.

[ 译成英文 ] A big peach came floating down (the river).

どんぶらこっこすっこっこ

donburakokko-sukkokko

拟态词?

* 流れてきました。

流れてくる = 流れてきます(敬体形式)

流れてきた = 流れてきました(敬体形式)《过去》

流れて くる

nagarete kuru

流れて きた ... 过去

nagarete kita

流れて きます... 敬体形式

nagarete kimasu

流れて きました ... 敬体形式, 过去

nagarete kimashita

ます形

~ます。 ---> ~ました。(过去)