香格里拉的起源
来自藏语中甸方言。1933被英国作家詹姆斯·希尔顿在小说《消失的地平线》中引用后,全世界都渴望得到它。小说描述了以下内容:当英国领事康威、副领事马瑞森、传教士布林克洛小姐和美国人巴登纳斯乘坐一架小飞机离开时,飞机没有按原定路线飞行,而是转向东方。经过10小时的飞行,飞行员遭遇事故,在飞机因无油迫降时生命垂危。精通中文的康威从飞行员那里才得知,这是中国藏区的一个地方,叫香格里拉,附近有一座喇嘛庙。之后飞行员死了就在他们不知如何摆脱厄运的时候,一对东方僧人在阳光下走来,精通英语的张老先生带着他们来到山上的寺庙。康威发现统治香格里拉的和尚其实是17世纪初来自欧洲的传教士。罗真已经90多岁了,看起来像个东方女孩。在整个香格里拉,人们相信和平,人们遵循适度的原则,即使对待幸福也是如此。特殊的环境和草药可以让人保持年轻,活得更久。人们有充足的时间去做自己感兴趣的事情,而不用担心时间不够用。丰富的金矿容易开采,所有物资都可以从外面交换,生活无忧。香格里拉是自然风光中雪山、冰川、峡谷、森林、草甸、湖泊、金矿、纯净空气的聚集地。它是所有人类理想和灵魂的美丽、明亮、安全、悠闲、遥远、满足、宁静与和谐的家园。在与康威进行了几次禅式的交谈后,喇嘛和尚决定将香格里拉的衣钵传给康威,但康威没能抵挡住玛丽莎的诱惑,一起逃离了香格里拉。醒来后,他踏上了寻找香格里拉的漫漫征途。书的最后,我问:“你觉得康威最后能找到香格里拉吗?”小说出版后,人们踏上了寻找香格里拉的旅程。有人说在印度,尼泊尔,西藏,四川,中甸,丽江...1997,云南省在中甸召开新闻发布会,向世界宣布香格里拉在中甸。从人文景观、地理特征,甚至香格里拉一词的发音(注:英文中的香格里拉翻译为世外桃源,只有在中甸藏语中才能准确发音,意为“我心中的日月”),都与小说惊人的相似。世界上只有一个地方能让你看到壮丽的峡谷、高耸的雪山、纯净的湖泊、辽阔的草甸、绚烂的鲜花和同时融合了东西方文化的人文景观,那就是香格里拉——迪庆。2001 65438+2月,经国务院批准,中甸县正式更名为香格里拉县,香格里拉地名归属终于尘埃落定。