《西游记》是一本怎样的书?
《西游记》是中国古代第一部有章有节的言情小说。现存明刊百本《西游记》,无作者署名。清代学者吴等首先提出《西游记》是明代吴承恩所作。这部小说以“唐僧取经”这一历史事件为背景,通过作者的艺术加工,深刻刻画了当时的社会现实。
书中主要描写了孙悟空出世后遇到唐僧、猪八戒、沙僧,闹天宫的故事。他西行取经,一路降魔,历经八十一难,终于抵达西天与如来佛祖相会,终于五圣圆寂。
《西游记》自出版以来,在民间广为流传,各种版本层出不穷。明代有六种版本,清代有七种版本和抄本,古籍中已有十三种失传版本的记载。鸦片战争后,大量中国古典文学作品被翻译成西文,中外学者发表了许多研究论文和专著,对这部小说给予了很高的评价。
而且《西游记》是中国鬼小说的经典,达到了古代言情小说的巅峰,与《三国演义》、《水浒传》、《红楼梦》并称中国古典四大古典小说。
扩展数据
西游记对后世的影响。
《西游记》的出现开辟了鬼神小说的新类别。书中善意的嘲讽、辛辣的讽刺和严肃的批判的巧妙结合直接影响了讽刺小说的发展。所以《西游记》是古代言情小说的巅峰。在世界文学史上,它也是浪漫主义的杰作,魔幻现实主义的先驱。
《西游记》引起了西方人的关注,他的翻译和介绍是及时的。19世纪中叶,法国汉学家特奥多罗·帕维将《西游记》第九回(《陈光蕊赴任迎难,河僧报仇》)和第十回(《前往冥界救活唐太宗,为刘权进瓜果》)翻译成法文。
第九个译本的题目是《三藏和和尚在河里得救》,第十个译本的题目是《龙王传说:佛教的故事》。所有译文都发表在巴黎出版的《亚洲杂志》(又称《亚洲杂志》,由亚洲协会主办)。法国学者莫兰编撰的《中国文选》一书于1912年出版,收录了《西游记》10、11、12三个译本。
百度百科-西游记