“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈”的翻译

译:富贵不能使我放纵享乐,贫贱不能使我改变志向,威武不能使我卑躬屈膝,这样的人才够叫大丈夫。

出自《孟子·滕文公下》

孟子在与纵横家的信徒景春谈论“何为大丈夫”的问题中,提到了这著名的三句话。在孟子看来,真正的“大丈夫”不应以权势高低论,而是能在内心中稳住“道义之锚”,面对富贵、贫贱、威武等不同人生境遇时,都能坚持“仁,义,礼”的原则,以道进退。

孟子关于“大丈夫”的这段名言,句句闪耀着思想和人格力量的光辉,在历史上曾鼓励了不少志士仁人,成为他们不畏强暴,坚持正义的座右铭。直到现在,当我们读这段书的时候,似乎仍然可以听到他那金声玉振的声音。

扩展资料:

词汇

在《辞海》中 :“淫”?

①挪动,迁移

②改变;动摇

③旧时公文的一种行于不相统属的官署

④通“施”施予。我这里“移”选“改变;动摇”义项。 “屈”