哈姆雷特经典英语对话(附翻译)

哈姆雷特经典英语对话(附翻译)

哈姆雷特经典英语对话(附翻译)生存还是毁灭?这是一个问题。

忍受暴戾命运的无情摧残和挺身而出,对抗无穷无尽的烦恼,将其一扫而空,哪个更高尚?

我们睡觉的时候就结束了。如果睡眠能终结我们心灵的创伤,终结我们身体所遭受的千百种痛苦,那活下来真的是一件很棒的好事。去死吧,去睡觉吧,

睡觉吧,说不定会做梦呢!

唉,这就麻烦了。即使我摆脱了这个世界,在这死气沉沉的睡眠中,我还会做什么梦呢?真的想想,这种关心让人受罪终身,

谁愿意忍受鞭打和嘲笑,忍受压迫,忍受屈辱和蔑视,忍受失恋的痛苦,忍受朝廷的拖延,忍受衙门的敲诈,忍受默默无闻的劳动,却只得到多少屈辱。但是他可以用一把锋利的刀除掉自己。

没有人愿意呻吟流汗,拖着这残余的生命,却在死后感到恐惧,也没有人从死亡之地回来过,所以动摇了,宁愿忍受当下的苦难,也不愿走向另一种苦难。

忧虑让我们都成了懦夫,这让果断的天性蒙上了思考的苍白面孔。我们本可以做大事,却因为思考,失去了行动的能力。

哈姆雷特:托比,还是不托比——这个问题:

是否“tisnoblerinthemindtosuffer

《财富》杂志的头条新闻

ortotakearmsagainstaseaoftroubles,

反对他们。睡觉前-

Nomore和andbyasleeptosayweend

心跳,心跳和自然震动

那个fleshisheirto。Tisaconsummation

昏昏欲睡。

唉,有摩擦!

对于死亡之眠来说

当我们从这种死火山爆发后,

Mustgiveuspause。这是尊重

这让斯卡拉米蒂奥夫·索隆生活。

对于howouldbearthewhipsandsmoorsoftime,

压迫者的错误,生产者的错误,

爱情是谎言,法律是谎言,

办公室的内幕,还有丑闻

不值得的耐心,

当他离开时

Withabarebodkin?谁会喜欢这些遥远的地方,

Togruntandsweatunderawearylife,

buthatthedreodofsomethingafterdeath-

联合国发现的国家,来自谁的伯恩

not traveller returns-puzzlesthewill,

和Andmakesusratherbearthoseillswehave

我们不知道的thanflytoothers?

thuconsciencedoesmakecowardsofusall,

和Andthusthenativehueofresolution

issickliedo ' erwith the palace thought,

andenterprisesofgreatpithandmoment

with thisregardtheircurrentstturnawry

和Andlosethenameofaction。

哪里可以下载哈姆雷特经典对白的英文版?你好,奥莉安的朋友。以下是我找到的莎士比亚名著《哈姆雷特》(又译《哈姆雷特》)中丹麦王子哈姆雷特的三段经典独白。第一段是他最著名的《生存还是毁灭?也就是你在问题里说的“tobe,ornottobe。”在那一段,我也根据你问题中的要求,给你找了双语版。

以下是三段经典独白:

哈姆雷特的独白(1)

哈姆雷特:托比,还是不托比——这个问题:

是否“tisnoblerinthemindtosuffer

《财富》杂志的头条新闻

ortotakearmsagainstaseaoftroubles,

反对他们。睡觉前-

Nomore和andbyasleeptosayweend

心跳,心跳和自然震动

那个fleshisheirto。Tisaconsummation

昏昏欲睡。

唉,有摩擦!

对于死亡之眠来说

当我们从这种死火山爆发后,

Mustgiveuspause。这是尊重

这让斯卡拉米蒂奥夫·索隆生活。

对于howouldbearthewhipsandsmoorsoftime,

压迫者的错误,生产者的错误,

爱情是谎言,法律是谎言,

办公室的内幕,还有丑闻

不值得的耐心,

当他离开时

Withabarebodkin?谁会喜欢这些遥远的地方,

Togruntandsweatunderawearylife,

buthatthedreodofsomethingafterdeath-

联合国发现的国家,来自谁的伯恩

not traveller returns-puzzlesthewill,

和Andmakesusratherbearthoseillswehave

我们不知道的thanflytoothers?

thuconsciencedoesmakecowardsofusall,

和Andthusthenativehueofresolution

issickliedo ' erwith the palace thought,

andenterprisesofgreatpithandmoment

with thisregardtheircurrentstturnawry

和Andlosethenameofaction。

生存还是毁灭?这是一个问题。

忍受暴戾命运的无情摧残和挺身而出,对抗无穷无尽的烦恼,将其一扫而空,哪个更高尚?

我们睡觉的时候就结束了。如果睡眠能终结我们心灵的创伤,终结我们身体所遭受的千百种痛苦,那活下来真的是一件很棒的好事。去死吧,去睡觉吧,

睡觉吧,说不定会做梦呢!

唉,这就麻烦了。即使我摆脱了这个世界,在这死气沉沉的睡眠中,我还会做什么梦呢?真的想想,这种关心让人受罪终身,

谁愿意忍受鞭打和嘲笑,忍受压迫,忍受屈辱和蔑视,忍受失恋的痛苦,忍受朝廷的拖延,忍受衙门的敲诈,忍受默默无闻的劳动,却只得到多少屈辱。但是他可以用一把锋利的刀除掉自己。

没有人愿意呻吟流汗,拖着这残余的生命,却在死后感到恐惧,也没有人从死亡之地回来过,所以动摇了,宁愿忍受当下的苦难,也不愿走向另一种苦难。

忧虑让我们都成了懦夫,这让果断的天性蒙上了思考的苍白面孔。我们本可以做大事,却因为思考,失去了行动的能力。

哈姆雷特独白[2]

哈姆雷特:

像我一样读台词,流畅地从舌尖吐出来。喜欢直呼的演员很多,我宁愿找个叫杰的。

哦,不。不要像这样在空中分开你的手,但是自然地做它。即使情绪激动爆发,即使在暴风骤雨般的冲动中,也要懂得节制优雅。哦,我最讨厌的就是有些人戴着假发在舞台上大喊大叫咧着嘴笑,把观众弄聋了,而这些观众大多喜欢看热闹,因为他们什么都不懂。这种演技要打,必须避免火上浇油。

玲儿A:别担心,殿下。

哈姆雷特:

但是不要太热情。一定要非常认真地掌握自己。要配合行动,就要配合行动配合言语。特别注意一点,不要超越生活的极限,因为太过了会违背演戏的意义。演戏,无论是过去还是现在,都像一面镜子折射着生活,照出什么是善,什么是恶,照出时代和社会的形象和印记。

表演太过火了。虽然能让外行笑,但只能让明眼人难过。你必须比满座更重视这位专家的意见。

哦,我看过一些演员演戏,也听过别人夸他们,说不好听的话。他们说话不像人,走路也不像人。他们就像某些愚蠢的工匠一样大摇大摆,大喊大叫,那样捏他们真恶心。

演员乙:我想我们已经改正了。

哈姆雷特:

哦?应该彻底改正。

演小丑的人,我只允许他们看剧本里的文字,他们往往喜欢先笑,把几个没脑子的观众逗笑,而不顾当时需要大家关注的迫切问题,这很恶心,也说明了这些傻子的卑鄙用心。去准备吧。

哈姆雷特和母亲[3]

哈姆雷特:怎么了,妈妈?

皇后:哈姆雷特,你已经大大冒犯了你的父亲。

哈姆雷特:妈妈,你极大地冒犯了我的父亲。

女王:嗯,好吧,你的回答真的很扯淡。

哈姆雷特:得了吧,你这个问题别有用心。

王后:怎么了,哈姆雷特

哈姆雷特:怎么了?

女王:你忘了是我

哈姆雷特:我没有忘记,没有!你是王后,你丈夫兄弟的妻子。我希望你不是我妈妈。

女王:好的,我会打电话给能和你说话的人。

哈姆雷特:来吧,坐下来,不要动。我想在你面前竖起一面镜子,让你看到你内心最深处。

哈姆雷特早就怀疑窗帘后面有人偷听,所以他用剑捅了进去。

皇后:救命,救命(普罗尼尔斯:救命,救命~)

哈姆雷特:什么?老鼠,去死吧,我叫你去死。

女王:啊~

哈姆雷特:去死吧。

王后:你做了什么?

(但他不知道是老头普罗尼尔斯叫他少管闲事,自己去找你。他不仅失去了耳朵,还失去了生命。活该!)

女王:哦,多么鲁莽血腥的行为。

哈姆雷特:血腥行为?好妈妈,这就像杀了一个国王,娶了他的兄弟一样残忍。

王后:杀死国王?

哈姆雷特:是的,妈妈,就是这句话。

不管他的母亲哭得多厉害,哈姆雷特还是决心要伤她的心。

哈姆雷特:不要一直扭你的手。坐下来,让我拧你的心。我会的,只要你的心不是石头做的。

王后:怎么了,你怎么敢这么粗暴?

哈姆雷特:干得好,你玷污了美德的美德,把贞洁变成了虚伪,从真挚爱情的熔岩中抢走了玫瑰色的光彩,把婚约变成了赌徒的誓言。

皇后:怎么了?

哈姆雷特:请看看这幅肖像,然后看看这幅。这是两兄弟的肖像。多美的脸啊!一双全能的眼睛,姿势不像是刚落到摩天大楼顶上的英雄神。这个完美的乐器,似乎是上天选中的,向世人推荐这样一个完美的人——这就是你的丈夫。再看这张——你现在的老公就像一颗烂谷子,会危害同胞。看,这绝不是爱。在你这个年纪,情欲不要太强,该是驯服理智的时候了,什么样的理由会让你这样选择,什么魔鬼迷住了你?丢人,不丢人吗?如果一个半老的女人还想年轻,为什么一个女孩要谈贞操?

王后:哦,哈姆雷特,住手。你让我看清了自己的灵魂。我看到里面有很多黑点,洗不干净。

哈姆雷特:哎,住在从床上滴下来的臭汗里真烂!保持肮脏的猪圈和无休止的淫乱

王后:哦,哈姆雷特,住手。这些话就像锋利的刀子。住手,好哈姆雷特

哈姆雷特:一个杀人犯,一个恶棍——一个奴隶,一个不及你亡夫十分之一的奴隶,一个从衣架上偷走皇冠放进自己口袋的扒手。

女王:住手。

哈姆雷特:一个无赖-国王

求哈姆雷特经典台词的英译。

【进入哈姆雷特。]

哈姆雷特:托比,还是不托比——这个问题:

是否“tisnoblerinthemindtosuffer

《财富》杂志的头条新闻

ortotakearmsagainstaseaoftroubles,

反对他们。睡觉前-

Nomore和andbyasleeptosayweend

心跳,心跳和自然震动

那个fleshisheirto。Tisaconsummation

昏昏欲睡。

唉,有摩擦!

对于死亡之眠来说

当我们从这种死火山爆发后,

Mustgiveuspause。这是尊重

这让斯卡拉米蒂奥夫·索隆生活。

对于howouldbearthewhipsandsmoorsoftime,

压迫者的错误,生产者的错误,

爱情是谎言,法律是谎言,

办公室的内幕,还有丑闻

不值得的耐心,

当他离开时

Withabarebodkin?谁会喜欢这些遥远的地方,

Togruntandsweatunderawearylife,

buthatthedreodofsomethingafterdeath-

联合国发现的国家,来自谁的伯恩

not traveller returns-puzzlesthewill,

和Andmakesusratherbearthoseillswehave

我们不知道的thanflytoothers?

thuconsciencedoesmakecowardsofusall,

和Andthusthenativehueofresolution

issickliedo ' erwith the palace thought,

andenterprisesofgreatpithandmoment

with thisregardtheircurrentstturnawry

和Andlosethenameofaction。

哈:{自言自语}

生存还是毁灭,这是一个必须回答的问题:

我们应该默默忍受Kanko命运的无情打击吗,

或者我们应该与海一样深的无尽苦难为敌,

并克服它。

这两个选择哪个更高尚?

死亡就是睡眠,只不过如此!

如果睡眠可以结束心灵和身体的痛苦,

那么,这个结局是有希望的!

去死吧,去睡觉...

但睡眠中可能会有梦,啊,这是一个障碍:

当我们去掉这块垂死的皮肤,

在死亡的永恒睡眠中会有什么梦?

这让我们犹豫不决,

所以我们愿意承受长期的灾难,

否则,谁会容忍人类的各种酷刑,

比如暴君的行政,自大者的骄傲,失恋者的痛苦,法律法规的迟缓,贪官的侮辱,或者普通人的屈辱,

如果他能简单地切掉它呢?

还有谁会愿意努力一辈子,

默默忍受它的苦难,而不是飞走,在无望的情况下漂泊,

如果他不是因为害怕身后的东西而犹豫呢?

此地无名,自古无海归。

哈姆雷特经典独白的英文朗读我有一段直接来自电影的MP3格式的音频剪辑。

不知道行不行。我特意上传到网上。需要的话可以自己下载。

下面是下载地址

:music . fenbei/9504495

Tobe,or not tobe:that the question:

是否“tisnoblerinthemindtosuffer

贫穷的命运,

ortotakearmsagainstaseaoftroubles,

反对他们?托迪:托睡眠;

Nomore和andbyasleeptosayweend

心脏病、心脏病和自然休克

“那是fleshisheirto,”tisaconsummation

昏昏欲睡,昏昏欲睡;

睡觉:也许做梦:啊,有摩擦;

对于死亡之眠来说

当我们从这种死火山爆发后,

必须给予尊重

Thatmakescalamityofsolonglife

对于howouldbearthewhipsandsmoorsoftime,

教授错了,制片人错了,

爱情是谎言,法律是谎言,

办公室的内幕

那些没有价值的病人,

当他离开时

Withabarebodkin?谁想变得勇敢,

Togruntandsweatunderawearylife,

buthatthedreodofsomethingafterdeath,

联合国发现来自世界卫生组织的统计数字

Notravellerreturns,puzzlesthewill

和Andmakesusratherbearthoseillswehave

我们不知道的thanflytoothers?

thuconsciencedoesmakecowardsofusall;

和Andthusthenativehueofresolution

issickliedo ' erwith the palace thought,

andenterprisesofgreatpithandmoment

随着Withthisregardtheircurrentsturnawry,

和Andlosethenameofaction。-软younow!

生存还是毁灭,这是一个必须回答的问题:

我们应该默默忍受Kanko命运的无情打击吗,

或者我们应该与海一样深的无尽苦难为敌,

并克服它。

这两个选择哪个更高尚?

死亡就是睡眠,只不过如此!

如果睡眠可以结束心灵和身体的痛苦,

那么,这个结局是有希望的!

去死吧,去睡觉...

但睡眠中可能会有梦,啊,这是一个障碍:

当我们去掉这块垂死的皮肤,

在死亡的永恒睡眠中会有什么梦?

这让我们犹豫不决,

所以我们愿意承受长期的灾难,

否则,谁会容忍人类的各种酷刑,

比如暴君的行政,自大者的骄傲,失恋者的痛苦,法律法规的迟缓,贪官的侮辱,或者普通人的屈辱,

如果他能简单地切掉它呢?

还有谁会愿意努力一辈子,

默默忍受它的苦难,而不是飞走,在无望的情况下漂泊,

如果他不是因为害怕身后的东西而犹豫呢?

此地无名,自古无海归。

因此,“理性”可以让我们变成懦夫,

而“烦恼”会让我们原本辉煌的头脑变得迟钝,就像一个病人

更有甚者,这些东西会糟蹋大事,让他们失去勇气。

嗨:资源已经上传或发送。

请及时查看下载。及时领养。

否则,附件可能会消失。

如果您有任何问题,请点击问题链接hi或问我。

-由隐藏的种子我爱电子书团队

-我爱电子书是因为你-

问哈姆雷特“生存还是毁灭”英文版to be,or not to be:那个问题;

是否“tisnoblerinthemindtosuffer

贫穷的命运,

ortotakearmsagainstaseaoftroubles,

反对他们?托迪:托睡眠;

Nomore和andbyasleeptosayweend

心脏病、心脏病和自然休克

“那是fleshisheirto,”tisaconsummation

昏昏欲睡,昏昏欲睡;

睡觉:也许做梦:啊,有摩擦;

对于死亡之眠来说

当我们从这种死火山爆发后,

必须给予尊重

Thatmakescalamityofsolonglife

对于howouldbearthewhipsandsmoorsoftime,

教授错了,制片人错了,

爱情是谎言,法律是谎言,

办公室的内幕

那些没有价值的病人,

当他离开时

Withabarebodkin?谁想变得勇敢,

Togruntandsweatunderawearylife,

buthatthedreodofsomethingafterdeath,

联合国发现来自世界卫生组织的统计数字

Notravellerreturns,puzzlesthewill

和Andmakesusratherbearthoseillswehave

我们不知道的thanflytoothers?

thuconsciencedoesmakecowardsofusall;

和Andthusthenativehueofresolution

issickliedo ' erwith the palace thought,

andenterprisesofgreatpitchandmoment

随着Withthisregardtheircurrentsturnawry,

和Andlosethenameofaction。-软younow!

菲利娅!女仙,因瑟里森

我记得。

谁给个哈姆雷特经典独白的英文版?(中文和英文)

哈姆雷特

场景1。埃尔西诺城堡

【进入哈姆雷特。]

哈姆雷特:托比,还是不托比——这个问题:

是否“tisnoblerinthemindtosuffer

《财富》杂志的头条新闻

ortotakearmsagainstaseaoftroubles

反对他们。睡觉前-

Nomore和andbyasleeptosayweend

心跳、心跳和自然震动

那个fleshisheirto。Tisaconsummation

昏昏欲睡。

唉,有摩擦!

对于死亡之眠来说

当我们从这种死火山爆发后,

Mustgiveuspause。这是尊重

这让斯卡拉米蒂奥夫·索隆生活。

对于howouldbearthewhipsandsmoorsoftime,

压迫者的错误,生产者的错误,

爱情是谎言,法律是谎言,

办公室的内幕,还有丑闻

不值得的耐心,

当他离开时

Withabarebodkin?谁会喜欢这些遥远的地方,

Togruntandsweatunderawearylife,

buthatthedreodofsomethingafterdeath-

联合国发现的国家,来自谁的伯恩

not traveller returns-puzzlesthewill,

和Andmakesusratherbearthoseillswehave

我们不知道的thanflytoothers?

thuconsciencedoesmakecowardsofusall,

和Andthusthenativehueofresolution

issickliedo ' erwith the palace thought,

andenterprisesofgreatpithandmoment

with thisregardtheircurrentstturnawry

和Andlosethenameofaction。

生存还是毁灭,这是一个必须回答的问题:

我们应该默默忍受Kanko命运的无情打击吗,

或者我们应该与海一样深的无尽苦难为敌,

并克服它。

这两个选择哪个更高尚?

死亡就是睡眠,只不过如此!

如果睡眠可以结束心灵和身体的痛苦,

那么,这个结局是有希望的!

去死吧,去睡觉...

但睡眠中可能会有梦,啊,这是一个障碍:

当我们去掉这块垂死的皮肤,

在死亡的永恒睡眠中会有什么梦?

这让我们犹豫不决,

所以我们愿意承受长期的灾难,

否则,谁会容忍人类的各种酷刑,

比如暴君的行政,自大者的骄傲,失恋者的痛苦,法律法规的迟缓,贪官的侮辱,或者普通人的屈辱,

如果他能简单地切掉它呢?

还有谁会愿意努力一辈子,

默默忍受它的苦难,而不是飞走,在无望的情况下漂泊,

如果他不是因为害怕身后的东西而犹豫呢?

这片土地无人知晓,自古以来就没有海归。

这是莎士比亚名著《哈姆雷特》中的名句。

Tobe,or not tobe:that the question:

是否“tisnoblerinthemindtosuffer

贫穷的命运,

ortotakearmsagainstaseaoftroubles,

反对他们。托迪:托睡眠;

Nomore和andbyasleeptosayweend

心脏疼痛,疼痛和自然休克

“那是fleshisheirto,”tisaconsummation

昏昏欲睡,昏昏欲睡;

睡觉:也许做梦:是啊,有摩擦;

对于死亡之梦来说,

当我们从这种死火山爆发后,

必须给予尊重

Thatmakescalamityofsolonglife

对于howouldbearthewhipsandsmoorsoftime,

教授错了,制片人错了,

爱情是谎言,法律是谎言,

办公室的内幕,还有丑闻

那些没有价值的病人,

当他离开时

Withabarebodkin?谁想变得勇敢,

Togruntandsweatunderawearylife,

buthatthedreodofsomethingafterdeath,

联合国发现来自世界卫生组织的统计数字

不旅行返回,困惑意志,

和Andmakesusratherbearthoseillswehave

我们不知道的thanflytoothers?

thuconsciencedoesmakecowardsofusall,

和Andthusthenativehueofresolution

issickliedo ' erwith the palace thought,

andenterprisesofgreatpitchandmoment

with thisregardtheircurrentstturnawry

和Andlosethenameofaction。

译成

生存还是毁灭,这是一个必须回答的问题:

我们应该默默忍受Kanko命运的无情打击吗,

或者我们应该与海一样深的无尽苦难为敌,

并克服它。

这两个选择哪个更高尚?

死亡就是睡眠,只不过如此!

如果睡眠可以结束心灵和身体的痛苦,

那么,这个结局是有希望的!

去死吧,去睡觉...

但睡眠中可能会有梦,啊,这是一个障碍:

当我们去掉这块垂死的皮肤,

在死亡的永恒睡眠中会有什么梦?

这让我们犹豫不决,

所以我们愿意承受长期的灾难,

否则,谁会容忍人类的各种酷刑,

比如暴君的行政,自大者的骄傲,失恋者的痛苦,法律法规的迟缓,贪官的侮辱,或者普通人的屈辱,

如果他能简单地切掉它呢?

还有谁会愿意努力一辈子,

默默忍受它的苦难,而不是飞走,在无望的情况下漂泊,

如果他不是因为害怕身后的东西而犹豫呢?

此地无名,自古无海归。

因此,“理性”可以让我们变成懦夫,

而“烦恼”会让我们原本辉煌的头脑变得迟钝,就像一个病人

更有甚者,这些东西会糟蹋大事,让他们失去勇气。

莎士比亚关于哈姆雷特的戏剧英译本使用的是古英语,“Nay”是当时的用法,就像“thou”相当于现在的“you”一样。

求哈姆雷特全英文版!= =这个?