伊丽莎白·盖斯凯尔作品综述
玛丽·巴顿(1848)克兰福德(1851-3)露丝(1853)南北(1854-5)西尔维亚。《欧赞·菲利斯》(1864),《妻女》(1865),《夏洛特·勃朗特传》(1857)。
盖斯凯尔夫人的作品在中国出版
女儿国
作者:盖斯凯尔
译者:林嘉树(译)
出版社:台东书局
出版日期:民国十年七月十日(1921七月10)。
出版地点:上海
克兰福德
作者:英国盖斯克夫人原著
译者:吴光剑(译)
出版社:商务印书馆
出版时间:民国16年(1927年3月)3月第一版。
出版地点:上海
菲利斯表哥
作者:格斯凯尔
译者:许
出版社:春潮书店
出版日期:中华民国18年(1929)
出版地点:上海
老保姆的故事
作者:盖斯凯尔斯夫人
译者:梁遇春
出版社:北新书店
发布时间:1931年。
出版地点:上海
女性的紫禁城
作者:贾兹格,加斯克尔。
译者:朱曼华
出版社:祁鸣书店
出版时间:26年6月第一版,28年4月第二版(1939)。
出版地点:上海
英国文学
编辑:程鸥、于霞
出版社:刘中书店出版。
出版时间:1941五月第一版。
出版地点:上海
其中包括胡仲持翻译的昂格尔夫人(即盖斯凯尔夫人)的《手与心》
《女儿国》、《克兰福德》、《女子紫禁城》都是克兰福德的翻译版本。20世纪二三十年代,文学翻译达到高潮,大量维多利亚小说开始进入中国。不知道当时的文学杂志有没有刊登或者介绍盖斯凯尔夫人的作品。希望知情的朋友告诉我。谢谢大家!
夏洛蒂·勃朗特传
作者:盖斯凯尔
译者:朱庆英、朱。
出版社:上海译文出版社
发布时间:1987
夏洛蒂·勃朗特传
作者:盖斯凯尔
译者:张、、袁、
出版社:团结出版社
出版日期:2000年
玛丽·巴登:曼彻斯特的故事
作者:史蒂文森。欧洲委员会。
译者:佘桂堂、寻梅
出版社:上海文艺联合出版社
发布时间:1955
玛丽·巴登:曼彻斯特的故事
作者:盖斯凯尔夫人
译者:佘桂堂、寻梅
出版社:新文艺出版社
发布时间:1956
玛丽·巴顿(英语简易读物)
作者:盖斯凯尔,高
出版社:时代出版社
出版地点:北京
发布时间:1957
玛丽·巴顿(英语简易读物)
作者:盖斯凯尔,高
出版社:商务印书馆
出版地点:北京
发布于1962。
玛丽·巴顿。
作者:盖斯凯尔
译者:佘桂堂、寻梅
出版社:上海文艺出版社
发布时间:1963
玛丽·巴顿。
作者:盖斯凯尔
译者:佘桂堂、寻梅
出版社:上海译文出版社
发布时间:1978年4月
玛丽·巴顿(英语阅读)
作者:盖斯凯尔·伊丽莎白
出版社:外语教学与研究出版社
发布时间:1995
玛丽·巴顿。
作者:伊丽莎白·盖斯凯尔
译者:王爱民
出版社:南方出版社
出版日期:2002年
克兰福德
作者:盖斯凯尔夫人
译者:刘,吴选浩
出版社:上海译文出版社
发布时间:1984
克兰福德镇
作者:盖斯凯尔夫人
译者:徐新、顾明东。
出版社:百花文艺出版社
发布时间:1985年5月
g·兰福德
作者:盖斯凯尔,由英格兰和马托克改编。
译者:高丽
出版社:外语教学与研究出版社
出版日期:2003年
宁静的克兰福德镇
作者:盖斯凯尔,王春景注。
出版社:外语教学与研究出版社
出版日期:2004年2月
妻子和女儿(英语阅读)
作者:盖斯凯尔
出版社:外语教学与研究出版社,牛津出版社。
发布时间:1994
妻子和女儿
作者:盖斯凯尔
译者:佩佩等。
出版社:上海译文出版社
发布时间:1998
西尔维亚的两个情人
作者:盖斯凯尔
译者:严培、冯震
出版社:上海译文出版社
发布时间:1991年。
西尔维和她的情人(风化文学翻译系列)
作者:盖斯凯尔·伊丽莎白
译者:丁梦
出版社:吉林摄影出版社
发布日期:2001年
西尔维和她的情人
作者:盖斯凯尔·伊丽莎白
译者:钱
出版社:百花洲文艺出版社
发布时间:1998
怜悯
作者:盖斯凯尔
译者:小张
出版社:云南人民出版社
发布时间:1986
南方和北方
作者:盖斯凯尔
译者:万大人
出版社:人民文学出版社
发布时间:1987
外国文学作品选
编辑:周
上海译文出版社
有《玛丽巴顿》第6章和16章。
英国文学选读
陈家边
商务印书馆,7月1982。
玛丽·巴顿的第8,15,16章被选中。
世界小说的本质
吴等编辑
丽江出版社,1992二月。
精选《克兰福德镇》(杨丹品《总结与鉴赏》,徐新、顾明东译)
英语短篇小说精选
朱宏编辑
人民文学出版社,1980
它包括了莉比·马什生活中的三个世界。
一间属于自己的房间,英国卷
黄梅文选
河北教育出版社,1995
摘自克兰福德镇。
外国异域小说的精髓
周敦颐
敦煌文艺出版社,2000年
短篇小说《同父异母的兄弟》也包括在内。
牧师的爱情故事
由张玲翻译
百花文艺出版社,1983
包括《老保姆的口述》