全诗《生死场十年》的欣赏者是谁?

“十年生死两茫茫”出自宋代文学家苏轼的《江正月二十忆梦》。全诗赏析如下:

在中国文学史上,从《诗经》开始就有了“悼亡诗”。从悼亡诗的出现到北宋的苏轼,西晋的潘岳和中唐的元稹是最著名的悼亡诗。晚唐时期,李商隐还写了一部奏疏作品。他们的作品悲伤感人。或者写爱人走了以后,他孤独难过,看到遗物也难过;或者作家大富大贵,追忆往昔,感叹世道好,天命无常;或者用恍惚的文字和色彩来表达自己深邃博大的思想和记忆,读来让人心酸。用文字写丧,是苏轼的首创。与前人相比,苏轼悼亡诗的表现艺术是不同的。第一个字是“做梦”,做梦的日子写得清清楚楚。但虽然是《忆梦》,其实只有下面五句是关于忆梦的,其余都是抒发自己的心情,诉说悲伤。他们真诚,朴实,感人。

其实这个“记梦”字除了后面五句关于梦的,都是抒情的。前三句空洞,坦诚,感人。“十年生死两茫茫”,生离死别,死者对世界无所适从,生者对死者也一样。相爱的情侣,永远的放弃,时间突然,十年一晃而过。“不去想,就永远忘不了。”人虽死,但过去的美好场景是“难忘”的。王福去世已经十年了。我想,当时28岁的王符,嫁给了19岁的苏东坡。小两口情深意切就不用说了,更难得的是她大方懂事。十年间,东坡因反对王安石新法而被打压,心情悲怆;到了密州后,每到年景不好的时候就忙于政务,日子过得很苦,靠吃七局来维持。而且,第二任妻子王闰之(也许是出于对爱妻王符的深深思念,东坡续娶了王符的堂妹王闰之,据说她有堂妹的魅力)和儿子都在我身边,我每年都无法把亡妻挂在心里,日日夜夜。我并不经常想念它,但我从未忘记它。这种根深蒂固的感觉很难摆脱。因为作者人到中年,* * *长期担心的夫妻关系,一时半刻消除不了。作者将“想不到”与“难忘”结合在一起,利用这两组看似矛盾的心态之间的张力,真实而深刻地揭示了自己的内心感受。他去世十年后,在那段令人感动的日子里,他无法“不去想”他睿智善解人意的妻子。往事突然涌上心头,压抑已久的情感暗流像开闸的闸门突然打开,难以阻挡。所以梦是真实自然的。“千里之外孤坟,无处可悲。”想到我心爱的妻子在万里之外的中国早逝,我非常难过。其实,即使坟墓近在咫尺,生死相隔,也不可能黯淡无光。这是一种抹杀生死界限的痴人说梦的感伤语言,很大程度上表达了作者孤独无助、渴望诉说的心情,特别感人。那么,这短短的三句“即使相见,也不应该知道,脸上蒙着灰尘,鬓角如霜”,把现实和梦境混为一谈,包含了个体死后的种种忧虑和愤懑,包括容颜的苍老和身体的衰退。此时他才四十岁,鬓角如霜。即使已经死了十年,她还会“相见”,这是一种绝望而不可能的假设。她的感情是深沉的,悲伤的,无奈的,表现了作者对爱人深深的怀念,也对她个人的变化做了生动的描述,使这个词的含义更加深刻。苏东坡曾在亡妻王的墓志铭中这样描述父亲的教诲:“女子有难随君,不可忘也”。而这个词如梦似幻,又似真。其间的真实感受,恐怕不仅仅是基于父亲的命令,而是基于我的人生经历。作者心中和梦中所依托的,的确是一种“不加思索,念念不忘”的深重苦难感。

下一部电影的前五句开始“记梦”。《夜做梦突然回家》是一个叙事,我在梦中突然回到了故乡,在他们曾经甜蜜时光的地方相遇重逢。“小轩窗口,穿衣”小小的房间,亲切而熟悉,她的样子,依稀当年,是在打扮。这就像一个结婚没多久的女青年。她形象优美,带出苏轼闺阁之乐。作者用这样一个常见而难忘的场景,表达了自己心中对爱人的永恒印象。夫妻相见,没有久别重逢的亲密,只有“无言的互相关心,只有眼泪!”这也正是东坡笔法过人之处,千古奇绝。痛苦的只是“无语”;被“无语”胜过千言万语;是沉默让这个梦感到无限凄凉。“无声胜有声”,沉默的胜利就在于此。各种事情之后从何说起,只有任泪水倾泻。一场梦把过去带了回来,当年的美好景象却不存在了。这是把对现实的感受融进梦里,让这个梦感觉无限凄凉。最后三句话从梦境落回现实。“预计每年都会心碎;月夜,矮松冈。”预计埋在地下的恋人们会在每年的这个哀悼日,为了珍惜这个世界,为了与亲人依依不舍而心碎。作者设身处地,想象亡妻独自一人在寒冷寂寞的“明月”之夜,可谓用心良苦。在这里,作者通过想象死者的痛苦来表达哀悼。这种表达有点像杜理科赋的代表作《月夜》。不是说你怎么样,而是说对方怎么样,让诗词更有意义。东坡词的后三句,寓意深刻,沉痛缠绵,让人回味无穷。尤其是“月夜,短松冈”这句话,是悲伤的,是孤独的,是伤心的,是失落的。所谓“地久天长,天久天长;总有一天两者都将结束,而这无尽的悲伤将永远持续下去”(白居易的《长恨歌》)。这份痴情真的是惊天动地。

这首词运用了挫折、虚实结合、叙事小品等多种艺术表现手法,表达了作者思念亡妻的思想感情,在悼念亡妻的同时,也表达了对自己人生经历的感悟,从而深刻而真挚地表达了夫妻之间的感情,让人读后唏嘘感慨。

翻译全诗《江正月二十日梦》;

你我都已经死了十年了,我们彼此思念却又茫然,无法相见。我不想错过自己,但这是难忘的。你孤独的坟墓在千里之外,没有地方诉说你心中的悲伤。就算遇见你,你也认不出我,因为我一直在东奔西跑,头发如霜。

晚上,我突然在梦里回到了老家,看见你在小窗的镜子前梳妆打扮。你我默默对视,千言万语不知从何说起。唯有无声泪落千行。想象那座小松树在明月下闪闪发光的坟丘,是你年复一年思念我,心痛不已的地方。

全诗赏析《江正月二十日夜梦》;

江记着正月二十日夜做的梦。

苏轼?宋朝

十年生死两茫茫,不以为然,刻骨铭心。千里之外一座孤坟,荒凉无处可谈。即使相见不相识,也是满脸尘土,鬓角如霜。

晚上,我突然梦见回家,小轩的窗户正在装扮。相顾无言,唯有泪千行料断肠处年年月夜,短松冈。(心碎:心碎)

评论单词和短语:

江城子:词牌名,又称“深远村意”、“江申子”、“水晶帘”。此字双音70字,上下为五平韵。

(mɣ阿):北宋熙宁八年(1075)。

十年:指妻子王福去世十年。

李昂:我想你。

千里:王符安葬的四川眉山和苏轼任上的山东密州相距甚远,故称“千里”。孤坟:其妻王之墓。《巧辨诗五》载张夫人孔赠丈夫诗一首:“欲知断肠处,月照孤坟。”

即使:即使,即使。

“风尘脸”两句:形容沧桑、憔悴的面容。

梦:梦是模糊的,所以云是梦幻的。

小轩窗:指一个小房间的窗户,小轩,一个有窗台的小房间。

列车员:看。

材料:我期待,我想来。心碎:一个“心碎的地方”。

矮松山:苏轼埋葬妻子的地方,矮松山,矮松山。

关于作者:

苏轼(1037—1101)宋代文学家。字子瞻,字何中,号东坡居士。梅州眉山(今四川)人。嘉佑金时何曾上书辩王安石新法之弊,后因以诗讽刺新法而被送至御史台监,贬黄州。宋哲宗,翰林学士,字杭,颍州人,礼部尚书。后来被贬到惠州、儋州。多策并举。卒为文忠。学识渊博,喜欢奖励落后。他和父亲苏洵、哥哥苏辙一起被称为“苏三”。其散文随心所欲,是“唐宋八大家”之一。他的诗歌题材广泛,清新雄健,善于夸张比喻,风格独特。他与黄庭坚并称“苏黄”。言辞豪放,与辛弃疾并称“苏辛”。他也从事绘画和书法。传世的东坡、东坡词、东坡易传、东坡乐府共七集。

创作背景:

这首悼词是宋神宗熙宁八年(1075)苏轼迁居密州(今山东诸城)时所作。苏东坡十九岁时,娶了十六岁的王符。王福年轻漂亮,很孝顺。他们深爱着对方。可惜命运无常,王福27岁就去世了。这对东坡打击很大,他内心和精神上的痛苦不言而喻。苏轼在其亡妻王墓志铭中说:“赵县苏轼之妻丁海,于至平二年(1065)五月病逝于京师。六月的吴佳,葬礼在京西举行。明年六月正午,葬于玉梅东北彭山县安贞乡李克龙第一先生、第一夫人墓西北八步。”用平静的语气来说,是极其痛苦的。碑文中的“毛毅”年份是指熙宁八年(1075)。当时,苏东坡被任命为密州的周知,他已经四十岁了。这一年正月二十日,他梦见了自己心爱的妻子王,于是写下了这首《长空声声,春日泪时》(在)的诗,吟诵了千古的悼词。

表达主题:

《江·正月二十日梦》是宋代文学家苏轼为悼念原配妻子王符而作的一篇悼词,抒发了无尽的哀思。这首词是感伤的,字字血泪。词人对亡妻的深切思念是现实的;夏昆描写了梦,表达了诗人对亡妻的持久的爱。虚实结合,烘托了对亡妻的思念,加深了全诗的悲凉基调。全诗写得朴实无华,字如其词,但字刻自心,自然而深刻。它以其简洁、委婉的思维和无尽的境界而成为家喻户晓的杰作。

著名评论:

唐圭璋《唐宋词略解》:此诗为悼公之作。真相是,于波的话很痛,但声音很刺耳。诚如后山(陈师道)所说“声应彻日,泪应彻春”。告别了很久。“千里”两个字相距甚远。“就算”两句,试想见面懵懂。下一部电影,突然折叠成一个梦,玄关梳妆,还是十年前。“相濡以沫”这句话描述的是相逢的悲伤,对应的是“生死无涯”这句话。“期待”这个词的意思是“心碎”。“明月”和“松冈”也是“千里孤坟”所在的地方。

艾志平《宋代名句赏析》:从这首诗看,苏轼似乎在追求一种更高的人生情趣,一个可以交换意见的人生知己。所以他虽然只写个人生活的悲伤,却不黏不腻,清纯唯美,是悼亡诗中不可多得的佳作。

张延金唐宋诗词选:晁武侠曾说苏轼的诗“短于情”。从这首《江城子》来看,这种说法是不正确的。陈后山说:“风韵似东坡,却不及情缘,可有?”

王唐宋诗词赏析:此词自始至终运用线描手法,诉说自己的情怀与梦想,表达对亡妻的深情。我真诚真挚,没有雕琢的痕迹;语言很简单,但意思很深刻。