一首日文歌结尾附近一直在重复爱洗带哦爱洗带哦然后还是哭腔唱的只记
心做し
歌手:花たん
ねえ もしも全て投げ舍てられたら
/呐,若然能将一切舍弃的话
笑って生きることが楽になるの
/笑着活下去这样的事就会变的轻松吗?
また胸が痛くなるから
/胸口又再疼痛起来呢
もう 何も言わないでよ
/够了什麼都不要说了啊
ねえ もしも全ては忘れられたなら
/呐,若然一切都能尽数忘却的话
泣かないで生きることも楽になるの?
/不再哭泣而活下去这事亦会变得轻松吗?
でも そんなこと出来ないから
/然而那般的事是不可能的呢
もう 何も见せないでよ
/够了什麼都不要再给我看啊
君にどれだけ近ずいても
/就算怎样接近你
仆の心臓は一つだけ
/我的心脏亦是仅此唯一的
酷いよ 酷いよ もういっそ仆の体を
/太残酷了 太残酷了,乾脆将我的身体
壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ
/破坏吧 撒裂吧 随你喜欢地处置吧
叫んで もがいて 睑をはらしても
/不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭得双眼红肿也好
まだ君は仆のことを抱きしめて离さない
/你还是紧抱着我永不分离
もういいよ/
已经够了啊
ねえ もしも仆の愿いが叶うなら
/呐,若然我的愿望能得以实现的话
君と同じものが欲しんだ
/我想要得到与你相同的事物呢
でも仆には存在しないから
/但因为对我而言那般的东西并不存在
じゃあ せめてここに来てよ
/所以啊至少希望你到来这裏啊
君にどれだけ爱されても
/就算有多被你所爱
仆の心臓は一つだけ
/我的心脏亦是仅此唯一的
やめてよ やめてよ 优しくしないでよ
/住手吧 住手吧,不要对我那麼温柔啊
どうしても仆には理解が出来ないよ
/不论怎样我亦无法理解啊
痛いよ 痛いよ 言叶で教えてよ
/好痛啊 好痛啊,用言语告诉我吧
こんなの知らないよ 一人にしないで
/这样的事我不懂啊 不要让我独自一人
酷いよ 酷いよ もういっそ仆の体を
/太残酷了 太残酷了,乾脆将我的身体
壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ
/破坏吧 撒裂吧 随你喜欢地处置吧
叫んで もがいて 睑をはらしても
/不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭得双眼红肿也好
まだ君は仆のことを抱きしめて离さない
/你还是紧抱着我永不分离
もういいよ /
已经够了啊
ねえ もしも仆に心があるなら
/呐,若然我拥有心的话
どうやってそれを见つければいいの?
/那我该怎样去寻找那物才好呢?
少し微笑んで君が言う
/稍作微笑的你言道
(そらはね ここにあるよ
/「那个呢,就在这裏啊」