意第绪语犹太诗歌

意第绪语犹太诗歌

第一,意第绪语诗歌在意第绪语犹太文化发展史上的作用

现代意第绪语诗歌的创作范围很广。它囊括了欧美文学中所有的主题和手法;并且从犹太读者遍布五大洲的广阔地理条件出发,产生了独一无二的世界性特征。然而,直到最近两三代,意第绪语诗歌才在其近千年的史前和后历史发展过程中,出现了超越种种约束和限制的如此繁荣景象。在传统的意第绪语犹太文化——阿尔琼·肯纳齐姆文化的发展过程中,人们根据不断变化的生活状况,集中精力对《塔木德》的精髓进行新的阐释,从而忽视了文学艺术创作。人们认为西方意义上的“文学”不重要;因此,尽管犹太诗歌(包括意第绪语诗歌和希伯来语诗歌)以各种形式和色彩发展,但它仍然处于被忽视的地位。到19年底和20世纪,东欧犹太人经历了一系列革命性的剧变——城市化、工业化、内部迁移、政治组织的兴起和公民解放的发展,以及犹太文化的广泛世俗化和彻底欧洲化。随着这些剧变的发生和发展,犹太诗歌——包括意第绪语诗歌和希伯来语诗歌——也发展到了犹太文化的顶峰。大量有才华的人被吸引到今天的诗坛,他们在过去必然从事其他工作。犹太诗人和读者越来越强烈地受到外来诗歌的影响,犹太诗歌为了赶上欧洲的发展水平最终奋起直追。赫鲁晓夫斯基评价说,意第绪语诗歌“实现了一个巨大的飞跃,达到了20世纪欧洲的水平”。由于其快速性和不断变化的风格,意第绪语诗歌未能形成自己的规范形式,而是只有一些非常粗糙的特征轮廓。然而,诗人自然会从欧洲诗歌的普遍规范中学习。即使是大量引用犹太文化典故的意第绪语诗歌,也无疑具有现代欧美诗歌的典型特征,成为现代欧美诗歌的组成部分。正如雷耶斯所指出的:“我们这一代人的诗歌发源于东方,却流入西方。无论是继承希伯来始祖雅各的传统,还是现代西方表现主义舞蹈鼻祖拉本的风格,我们的诗歌始终是东西方文化的融合。”

二、意第绪语诗歌19世纪以前

最早的意第绪语文学作品已经失传。但与这些文学作品相关的同时期史料和最近发现的最早的诗歌(写于1382)显示了一些史前时期的意第绪语诗歌的信息。在19世纪之前,诗歌在意第绪语文学中占主要地位。当时诗歌中使用的语言主要是以西方意第绪语方言为基础的意第绪语成语。这个成语在西欧作为意第绪语标准语一直使用到1800,后来被另一种基于东欧意第绪语方言的意第绪语标准语取代。受中世纪德语诗歌传统和多种语言直译《圣经》风格的影响,意第绪语的文学语言风格非常优雅,但无法与当时的意第绪语口语直接交流。许多早期的意第绪语诗歌被职业吟游诗人或业余爱好者用来背诵和表演。即使在印刷术引进之后,每一首出版的诗歌,往往在开头或结尾都注明要采用的阅读方式。在14世纪和15世纪出现了意第绪语史诗的修订版。这些史诗包括传统的欧洲题材(如亚瑟王和戈德林的英雄故事)和旧约题材(如撒母耳和以撒的故事),而在形式上则采用了XAXA和xbxb的严格节奏、长句和押韵。复杂而精辟的意大利八角韵(abababcc韵)最早出现在艾弗里·伯克尔(卒于1549)受意大利诗歌影响而写的两部诗化小说中。可见,意大利八股诗引入意第绪语诗歌,比德语诗歌早了一个多世纪。也可以说,意第诗人伊莱·比尔克尔(Eli Birkel)是欧洲诗歌中第一个使用抑扬格重音旋律的诗人。

随着吟游诗人的消失,意第绪语诗歌的节奏变得不规则了。后来,每个音乐节拍所包含的音节数量变得非常不同,有时一个节拍中的音节数量甚至很大。这种情况不仅清楚地反映在16世纪和17世纪的民歌中,而且也反映在宗教抒情诗、诗歌编年史、哀歌、讽刺诗和伦理诗中。因此可以认为,近代早期的意第绪语诗歌,在旋律的自由运用方面,与大多数当代德语诗歌非常相似。