在《放牛班的春天》这部影片里,它的插曲分别是什么?

la

nuit》

[放牛班的春天]

《黑夜》---那个小男主角皮埃尔唱的

O^

nuit

viens

apporter

à

la

terre

黑夜刚刚降临大地

Les

calmes

enchantements

de

ton

mystère

你那神奇隐秘的宁静的魔力

L'ombre

qui

t'escorte

est

si

douce

簇拥着的影子多么温柔甜蜜

Si

doux

est

le

concert

de

tes

doigts

chantant

l'espérance

多么温柔是你歌颂希望的音乐寄语

Si

grand

est

ton

pouvoir

transformant

tout

en

rêve

heureux

多么伟大是你把一切化作欢梦的神力

(solo)O^

nuit,

O^

laisses

encore

à

la

terre

哦,黑夜仍然笼罩大地

Les

calmes

enchantements

de

ton

mystère

你那神奇隐秘的宁静的魔力

L'ombre

qui

t'escorte

est

si

douce

簇拥着的影子多么温柔甜蜜

Est-il

une

beauté

aussi

belle

que

le

rêve

难道它不比梦想更加美丽

Est-il

de

vérité

plus

douce

que

l'espérance

难道它不比期望更值得希冀