黄亮《梦》的全文意义翻译
唐开元七年,有个道士叫陆翁,得了成仙之术。他走在邯郸的路上,住在旅社,收起帽子,解开衣服坐在包上,后来在路上看到一个少年。他的名字叫卢生。穿着棕色(粗布)短衣,骑着蓝马,准备去田里(干活),也在旅社停了下来,和吕翁坐在一张席子上,谈得很悠闲。
过了许久,卢生见他衣衫褴褛,脏兮兮的,长叹一声:“君子不以生于世为荣,好尴尬!”吕翁道:“看你的身体。没有痛苦和疾病。你说话适度,但是你觉得困。为什么?”卢生曰:“吾苟且偷生。我能说什么才合适呢?”吕翁曰:“此不宜,则何为宜?”
答:“读书人活在世上,要建功立业,要扬名立万。进进出出(朝廷要)不是将军就是相。以前(在家里)盛食物的食客要排成一排,听的音乐要自选,这样家庭才能更加繁荣富裕。只有这样,它们才能说是合适的。”我潜心学习,精通六艺(礼仪、音乐、射击、御术、书法、数学)。我认为高级官员很容易得到它们。现在我风华正茂,还在农田里种田。是不是困了还是怎么的?"
说完,眼睛迷蒙,想睡觉。当时掌柜正在蒸小米(做饭)。吕翁从包里拿出枕头递给他。他说:“你在我的枕头上休息,可以让你像你一样实现你的抱负。”枕头是蓝瓷的,两头都是敞开的。陆胜转身睡在枕头上,看到那个洞越来越大,越来越亮。我一头扎进去,回家了。
几个月后,他娶了清河崔氏的女人。这个女人长得很漂亮,陆生的资产更丰厚。卢生非常高兴,于是他的衣服、服饰、车马都变得越来越鲜艳,越来越隆重。第二年,他通过了科举考试,脱下了平民的衣服。他做了密(书)学的官,奉皇上之命调到渭南当县尉,不久又转行做了御史监,转以造诰为业。
三年后,他到通州任地方长官,又被提拔到陕西当牧民。他天生喜欢水利建设。他从陕西讲了80里地,解决了交通。当地百姓由此受益,刻下石碑记载他的功绩,成为汴州地方长官。奉皇帝之命,赴河南路(地名)任访使(官名),京赴京。
当时,神武(唐玄宗)正在用武力对付戎狄(指边境的少数民族)并扩大其领土。当时吐蕃思茅罗和烛龙芒布支攻占了瓜沙(地名),我们这个时代的王军民刚刚被杀,黄河、湟水地区告急。皇帝想要一个有能力当将军的人,就把中丞、河西节度使的官职都给了卢生。
鲁胜粉碎荣禄,斩首七千头,扩张疆域九百平方里,建三座大城池,镇守要害。边区人民在居延山(地名,在今天的甘肃省)立了一块石碑来赞美他。当他回到朝廷后,他被封为爵士,并根据他的功绩被授予勋章。颁奖仪式非常隆重。官职升任吏部侍郎,又升任户部尚书兼古学士。突然之间,他的名声崇高了,受人尊敬了,所有人都顺从了。
就这样,他很被当时的宰相嫉妒。宰相流言蜚语中伤他,被贬为端州刺史。三年后,奉皇帝之命,到皇帝身边当了常侍,不久就当上了宰相。以宰相萧嵩和宰相裴光庭* * *掌管国家大事十余年,每天运筹帷幄,严谨有序,出谋划策,激励皇帝,卢生被称为智者。同朝官僚害他,诬陷他勾结边疆将军,图谋不轨。
皇帝下令把他关进监狱。这名官员带着随行人员来到他家,立即逮捕了他。鲁胜怕他死,对妻儿说:“我老家在山东,有五顷良田,足以御寒防饥。为什么需要要求官员接受好处?”现在已经到了这样的状态,我向往(当初)穿着短粗的衣服,骑着蓝色的小马,走在邯郸的路上,我得不到!“拿刀自杀。
他的妻子(很快)救了她一命。受他牵连的人都死了,只有卢生在宦官们的求情下得救了,所以免了死刑,被流放到漳州。几年后,皇帝知道自己受了委屈,恢复了宰相的官职,并册封为燕公,格外受宠。他生了几个儿子:俭、传、位、雅、倚,都很有才华。
陆健考中了进士,成了中举,陆川成了的仆从,卢伟成了太常丞,路雅成了万年县尉,艺鹭是最好的。28岁时,他成了向佐,他们的亲戚都是名门望族。有十几个孙子。后来,陆生逐渐衰老,多次要求辞职,都不被允许。他生病的时候,皇帝身边的太监都来看望他,名医一个接一个,药材精良,无一不是极品。
在我临死的时候,最后一本书上写道:“我原是山东的一名儒生,我喜欢在浦田工作。偶尔遇到皇帝的宠信,得以官居。得益于皇帝过多的特殊赏赐,他得到了特殊的俸禄和过多的家具,以隆重的仪式出门,以高级宰相的身份入朝,与朝内外交好,过了好多年灿烂的生活。对皇帝忘恩负义,对皇帝的教化毫无帮助。
我只是一个小人物,却活在圣人的位置上,留下了许多罪恶。我深恐如履薄冰,天天提心吊胆。不知不觉,我老了。我今年80多岁了,官位已经到了三公的极致。我的生命走到了尽头,筋骨都老了,弥留之际身体沉重艰难。等待(死亡)的时间很快就要过去了,我什么也管不了。很感谢皇上的无限智慧,白白辜负了皇上的恩宠,永远赞美皇上的时代。
我很感激,也很怀念。谨呈上此表(书)以表谢意。"皇帝写了一封信说,"以你的美德,你是我的首席助手,你可以保护和守护我的羽翼,在我入朝时帮我实施和谐光明的政治事务。两代人(两个十二年)的和平与繁荣完全取决于你。你以为你能马上从疾病中康复。
没想到这个病长期难治,让我很担心,也很后悔。现在命令骠骑将军高力士去你家做客,好好招待。为了我,你要爱惜生命,希望康复。“当天晚上,(卢生)就死了。
陆生伸了个懒腰,醒来看到自己的身体还在招待所里睡觉。吕翁就坐在他身边。店主蒸的黄饼还没熟,接触的东西和以前一样。卢生急了,说:“那是梦吗?”吕翁对吕生说:“人生的荣耀就这么多。”
卢生怅然良久,谢曰:“恩辱之生,尴尬与通达之缘,得失之理,生死之理,我都知道。这是先生,你遏制了我的欲望,我怎么能不接受指令呢!”我一遍又一遍地磕头,然后离开了。
二、原文
开元七年,道士有得仙技的吕翁,走在邯郸路中间,歇在府中,拿着帽子,坐在隐袋里,我见旅途中的少年,但吕生也。穿短棕,骑青驹将适田而停府,与翁* * *,谈笑风生。
很长一段时间,卢生认为他的衣服很猥琐,但他叹了口气说:“君子生活不和谐,所以犯困!”翁道:“若看小儿之形,无苦无害。讲和谐,你会觉得很贴切,但会感叹。”盛道:“我如此失聪,说什么才是对的?”翁曰:“此不宜,何为宜?”
答:“秀才一生,建立了名声,就进入了离别之相,站着吃,听着声音,家财万贯,家财万贯,才可以适当的说话。”我对学习很感兴趣,也充满了娱乐,但我只能拿起当年的青紫。现在我已经足够强大了,我还是很勤奋很勤奋的。为什么不困?“当你说出来的时候,你惊呆了。主人蒸小米的时候。翁奈从包里的枕头里摸索出来给他。他说:“我的枕头是我的枕头,是时候让我儿子骄傲了。"
它的枕头是蓝色的,但它知道它的两端,它是第一个出生的。看到它的孔口越来越大,越来越清晰。于是他爬了进去,回到了自己的家。几个月后,我娶了清河崔氏,一个美女,越生越厚。大欢喜来自衣装,而且越来越繁华。次年晋升进士,升至第一名,从布朗秘校释放,调任渭南卫,俄迁监造建议,又调任舍人知专利。
三年,同州外出打工,迁居陕西畜牧,生性好。他从陕西挖河八十里助民,刻石迁边州,率面试河南路,被招为荆人。18岁时,神武皇帝掌管了荣地,这是一片壮丽的土地,他知道如何向吐蕃学习,如何用烛龙的芒布分支占领瓜沙。然而,王刚刚被杀,河湟震动。思帝为将军,遂将程、河西从御史中除去。
大破荣禄,斩七千关,开九百里,筑三座大城池盖要害,人立居延山上赞之。回上书,礼极盛,调任吏部侍郎,迁户部尚书、古进士。他看着看着就很期待。为宰大忌,被飞语贬为端州刺史。三年,招为正仆,数日后,与中书同位。与萧宋、裴世忠同庭,掌管大事十余年。贾默密令一日三会,祭为凯沃,衔为贤相。
同列相害,诬告与边缘交叉,计划不周。把他关进监狱。政府官员把他们领到门口,紧急集合。他处境很可怕,对妻子说:“我家在山东,有五顷良田,足以御寒卑微。何苦要钱?”现在,如果你觉得自己又矮又棕,牵一匹绿色的小马,走在邯郸路中间,你是得不到的!“割喉。
他的妻子保存了它并被免除了责任。被害人都死了,唯一的一个被中官保了,减刑而死,去了漳州。前些年,皇帝自知不公,追为书令,封燕公,用意不同。生儿育女:俭、传、位、窘、倚皆有才。俭进士登科第一,为考官,被传为钦差大臣。他是太常丞,万年伟,最圣人,28岁就是向佐。他的婚姻是世界上最好的婚姻之一。有十多个孙子孙女。
饥荒两年后,他再度登台,出入中外,流连于台阁(尚书台称台阁,泛指宰相等高官)。50多年来,他一直崇拜盛何仪。性爱相当奢侈,而且很享受。后院,是第一美,前后给了良田,第一名,美女,名马。
后年渐衰,再三乞骨,不得。人有病,待问,随道,名医吃药。蜀将临终前说:“我是山东学生,以为乐。值此幸运之际,我必须发表一份官方声明。得了蒙台梭利奖之后,我就很私了,而且我还升到了台湾,国内外都有。你若蒙福,就不会成圣。如果你消极乘车,你会增加你的忧虑。如果你害怕有一天,你将永远不知道你有多大。
今年80多了,排在第三。时钟漏歇,我的骨头都被拴住了。我快死了,我要等待最好的,不管无效。我应该回答这个问题,我将深表感激。没有爱的感觉。提前感谢。"
圣旨曰:“以你之德,当我之辅,助范蠡,赞勇。升平二期,真清依之,甚于婴儿病疹,日谓痊愈。你深以为然吗?善用慈悲。今骠骑将军高力士为先等省,又勉励其添针加石,以自爱,其犹渴望清白,必有前程。”现在是晚上,邱。
当卢生意识到自己躺在府中,卢翁坐在身旁,主人还没有熟到可以蒸小米的地步,也就感同身受。突然出生(发音jǔe,急),他说:“这是一个梦吗?”
翁曰:“人生宜,故曰宜。”过了很久,谢岳说:“我丈夫受辱的方式,我贫穷的运气,我的失落感,我对死与生的感受,我都知道。这位先生扼杀了我的欲望。不敢被教!”稽首又鞠了一躬,走了。
第三,来源
唐吉吉《枕边的故事》
扩展数据
一、创作背景
《枕边故事》是唐传奇的一部小说,作者是沈吉吉。后来又被写了一遍又一遍的改编。元代的马致远写了《邯郸路实现黄亮的梦》,明代的汤显祖改编了《邯郸记》,清代的蒲松龄写了《黄亮续》。
二、作品欣赏
陆胜入住邯郸宾馆,陆胜睡着后,做了一个享受一生的好梦。醒来的时候,小米饭还没熟,因为我意识到了一件事。后人说“黄亮梦”或“邯郸梦”由此而来。《枕边故事》和沈积基的其他唐传奇《任氏传》是中唐时期的名著,标志着唐传奇创作的鼎盛时期,对后世文学产生了重大影响。
三。作者简介
沈骥骥(约750-797),吴兴德清(今浙江)人?,说苏州吴县(今江苏苏州)人。唐代小说家、历史学家。唐德宗受到宰相杨炎的赏识,建中元年(780年)被封为左世义、史馆编修。次年,杨彦被降职处死,他也被降职参军,任太守。重新入朝后,正式的礼部是外务大臣。
姬神嵇学习了大量的古籍和历史著作。曾撰《建中实录》、《选举实录》十卷,现已失传。
《枕边故事》和《任传》是唐传奇中的经典之作。
百度百科-一个坏人的梦