中国古代朝臣对国王的称谓。
春秋时期诸侯常被称为“君”,《左传》中有很多例子:
1.岳在远方,你知其难。(《蜡烛之烛》)
2.诸侯之间也互称“君”,“君在北海,我在南海”(《齐桓公伐楚》)
《战国策》中有很多“王”“王”:
1.今王者之地五千里,甲胄百万。(《蒋易vs荆王玄》)
2.齐王左周侯,右夏侯。(《庄信说楚襄王》)
第一次听说这种说法,也不知道书上有没有记载,不过当时的称呼应该不是很规范。
1.岳在远方,你知其难。(《蜡烛之烛》)
2.诸侯之间也互称“君”,“君在北海,我在南海”(《齐桓公伐楚》)
《战国策》中有很多“王”“王”:
1.今王者之地五千里,甲胄百万。(《蒋易vs荆王玄》)
2.齐王左周侯,右夏侯。(《庄信说楚襄王》)
第一次听说这种说法,也不知道书上有没有记载,不过当时的称呼应该不是很规范。